吴宫怀古

吴宫怀古

香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。

吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。

()

译文

通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?

注释

香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。

奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。

吴王:指吴王夫差。

西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。

  《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭——吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是荆棘丛生;吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只留下一股悲风在吹拂。意在说荒淫腐化生活是吴王亡国的根本原因。前车之覆,后车之鉴,怀古喻今,蕴含深远。

  后两句与罗隐的诗句“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁”旨意相近。意思是,吴王夫差亡国是因为他做的每件事都埋下了亡国的祸根。是他无道,并非因为西施生得格外美丽,比六宫后妃更能蛊惑夫差而导致亡国。亡国的罪魁祸首是帝王,后妃仅推波助澜而已。这两句诗讲清了吴国亡国的因果关系,抨击了“女祸亡国”的论调。

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

猜你喜欢

共仰之推千古贤,纵无寒食亦能传。生前不怕棉山火,死后何须要禁烟。

()

西经大蓝山,南来漆林渡。水色倒空青,林烟横积素。

漏流昔吞翕,沓浪竞奔注。潭落天上星,龙开水中雾。

峣岩注公栅,突兀陈焦墓。岭峭纷上干,川明屡回顾。

因思万夫子,解渴同琼树。何日睹清光,相欢咏佳句。

()

楞伽绝顶六千尺,罨画明湖翠壁开。繁柳繁花漏园路,不寒不暑好楼台。

()

霜威昨夜肃天区,平晓蒿兰一槩枯。一寤春仁入根本,只凭秋惨及皮肤。

寒锋刺甲过矛戟,皓色禁人著鬓须。料得西风如未紧,且来枝上作明珠。

()

荥国今宗国,君材实楚材。周家亲鲁卫,梁苑重邹枚。

杖屦丘园接,琴书殿阁开。天边倦飞鸟,霜雪早归来。

()

燕络中原东北去,吴通上国古今奇。五千里外只如此,数百年来幸见之。

吊望诸坟吾有泪,击渐离筑世无知。西山绵亘三关险,日日毡车铁马驰。

()

织女黄姑天一隅,九清飞驭尽通衢。年年须作秋风约,此事朦胧信有无。

()

山僧才到雪岭,打就无底铁船。

使人真觉海中,运载情与无情。

()