如梦令·纤月黄昏庭院

如梦令·纤月黄昏庭院

纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心?旧恨新欢相半。谁见?谁见?珊枕泪痕红泫。

()

译文

黄昏时的庭院,纤月当空,两人情话绵绵,醉意也渐渐消减。现在,情人已长久未来相会,不知那人心,是真情?还是假意?旧恨新欢,旧情新怨,交织在一起,说不清,理还乱。有谁能见到我忧伤思念,长夜难眠,脸上红泪涟涟,浸湿了珊瑚枕函。

注释

纤:细小。

语密:缠绵的情话。

翻:反,却。

珊(shān)枕:珊瑚色的枕头,即红色的枕头。

泫(xuàn):流泪。

如梦令·纤月黄昏庭院 创作背景

  苦闷的职业加之痛失爱妻,使纳兰性德深陷苦海当中怨天无门,他尤人不果,只能将所有的愁苦都寄托于笔端,有感而发,写出了这首词。

  这首词的前两句“纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅”是对往日感情的回忆。那个时候,正好是黄昏,一轮新月笼罩整个庭院,虽然没有落霞孤鹜,却有长天秋水。词人十有八九是因为心有牵绊,所以就借酒消愁,但是恋人却翩然而来,悦然相伴,说着绵绵的情话,情意真是缠绵,原本浓浓的醉意都被这些缠绵给驱散到九霄云外了。这回忆的甜美,如饮醇醪。这大概是那些富贵人家原本就有迟眠晏起,俾昼作夜的好习惯,况且纳兰性德是个公子,白天要在书房读书,要学习骑射,放学归内时,差不多天色已晚,因此所写诗词都以“夜景”居多。

  后面一句“知否那人心”把词人从美好的回忆里带到了残酷的眼前。真不知道离别后,恋人心里怎么想,说不定早就把自己忘了,虽说“旧恨新欢相半”,事实上很有可能迷上新欢,而忘记旧恨。这里仿佛句句都是埋怨的语气,声声都是质问了。有道是多情自古空余恨,埋怨也没有什么用处,所以词人只好幽独孤单,相思彷徨,以泪洗面而不能入睡。

  ““红泫”二字足以看出纳兰性德思念之孤楚。描写恋人约会只用了“纤月黄昏庭院”六个字,描写被抛弃的悲哀也只用了“珊枕泪痕红泫”,可以说简约精练到了极点。整首词词人之悲伤已自不待言,然而亦是空惆怅,徒奈何,所以只能对浩渺苍天发一声:谁见?谁见?以决绝之问收尾全篇。

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜你喜欢

目光炯炯射车牛,何至随人作浪愁。

身处江湖如富贵,心亲鱼鸟等朋俦。

孤帆灭没三湘晓,野店荒寒二华秋。

醉墨不容麈土污,凭君试访寺家楼。

()

触烟入溪口,岸岸唯柽栎。其中尽碧流,十里不通屐。
出林山始转,绝径缘峭壁。把藤借行势,侧足凭石脉。
gS牙断行处,光滑猿猱迹。忽然风景异,乃到神仙宅。
天晴茅屋头,残云蒸气白。隔窗梳发声,久立闻吹笛。
抱琴出门来,不顾人间客。山院不洒扫,四时自虚寂。
落叶埋长松,出地才数尺。曾读上清经,知注长生籍。
愿示不死方,何山有琼液。

()

溯从头、半男疑女,东京消息先误。萧萧送客当年事,偷得美名无数。

行踽踽。曾几度、瀛洲流落无归路。翻云覆雨。算暮柳烟怜,才情减尽,一惹便飞絮。

秦淮渡。流水栖鸦故故。重来持甚情绪。汴河不尽亡人泪,此日彦游何许。

姑莫舞。氍毹地、苌宏碧血揩难去。闲吟到汝。甚莫话伤心,伤心应在,仰面看人处。

()

梦亦不到海外乱山之中,炎歊来往于烟雨寂寞之空濛。

上雾下湿天日暗,溪谷岚气瘴毒侵鸡肋之微躬。

斫竹为床聊偃仰,破壁僧房吼夜风。撼枕声喧溪水激,奔腾万马无停息。

古人五月渡泸勤,嗟余何事此间数晨夕。

()

小小旗亭曲曲阑,禁烟时节未莺残。

便须连夜烧银烛,莫待他年雾里看。

()

野阔牛羊小,天低草树平。吴疆连晋境,汉卒杂番兵。

月合围城晕,风酣战阵声。中原良苦地,上古错经营。

()

昔睹蓬莱虹,维时午初霁。恍若梵天桥,旌拂拥螺髻。

有桥吴江湄,列星七十二。连蜷下饮水,夭矫垂虹势。

结庐栖近皋,之子托深契。文彩成五色,中含不平气。

虽等望云渴,毋取贯日锐。变幻俄顷间,造物小儿戏。

何似以桥名,千秋恒利济。

()

舣棹叩朱门,雄飞处士村。诗名千古重,庙貌一方尊。

绿水长溪阔,青山远岫昏。辞华谁善继,御史是曾孙。

()