减字木兰花·烛花摇影

减字木兰花·烛花摇影

烛花摇影,冷透疏衾刚欲醒。待不思量,不许孤眠不断肠。

茫茫碧落,天上人间情一诺。银汉难通,稳耐风波愿始从。

()

译文

孤灯明灭,冷夜孤枕,欲睡还醒,不能思量,思量就会断肠。

天上人间,阴阳两隔,即使一诺千金也换不回原来的生活。渴盼能够相逢重聚,即使要忍耐着银河里的风波,也甘愿从头开始。

注释

烛花摇影:谓烛影晃动。

疏衾(qīn):单薄的被子。

“待不”句:谓打算不去思念对方。

碧落:青天。“碧落”是道家所称东方第一层天,因碧霞满空而称“碧落”。

一诺:指说话守信用。

银汉:银河。

耐:忍受。风波:喻指患难。愿:愿望。始:才。从:遂愿。

  这首《减字木兰花》仿佛是以“七夕”为背景的怀人之作。

  “烛花摇影,冷透疏衾刚欲醒。”开篇即是烛影摇曳、似梦还醒的迷茫凄冷景象。“烛花摇影”是一个很典型的诗词意象。宋代词人方千里《还京乐》中有句“怅画烛摇影,易积银盘红泪”,这是繁丽绮艳的花间风格。宋人洪咨夔《浣溪沙》也有句:“烛摇斜吹泪空煎。”在纳兰词中,“灯”的意象多次出现。这大概是因为“灯”在凄冷孤独之夜能给人带来温暖和光明,有一种安恬的家的氛围。而孤独的人对青灯,则别有怀抱,心中有说不尽的万千思绪。事实上,纳兰容若在前面的许多悼亡词中,都写到了一个生活细节:“半月前头扶病,剪刀声、犹共银釭。”妻子去世前半个月,还扶病剪灯花,以致那剪刀声在纳兰耳畔久久萦回。这个剪烛花的细节或许可以成为“烛花摇影”的解读契机。“冷透疏衾”,“疏衾”是指因一个人孤身而眠而显得宽松疏阔的被衾。“冷透”二字自是人的主观感受,因孤寂而生寒意。一个“透”字则说明心中悲凉至极。

  “待不思量,不许孤眠不断肠。”烛花摇影,香消被冷。此时岂不思量,可曾相忘。这“待不思量”似是出自苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》:“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。”“不许孤眠不断肠”也似从这首词中“料得年年肠断处,明月夜,短松冈”中而来。只是这里纳兰容若用的反语,其时正是思绪纷纭,孤眠断肠。

  “茫茫碧落,天上人间情一诺。”这一句纳兰容若化用白居易的《长恨歌》:“上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见”,意境甚是阔大,笔下也甚见骨力。接着,纳兰却以“天上人间情一诺”,极言对爱情的忠贞守信。这一句可以引起读者许多联想。这里的“茫茫碧落,天上人间情一诺”,从正面表达了纳兰容若对于爱情诺言的态度,就是:“山无棱,天地合,乃敢与君绝。”这一生死不渝的爱情誓言。

  “银汉难通,稳耐风波愿始从。”这结句显然是一个坚韧的承诺。“银汉难通”说吗了茫茫银河难渡,正是用的七夕牛女相会的典故。“稳耐风波愿始从”,银河茫茫难渡,只有忍耐着那些风波、磨难才会如愿以偿。

  汤显祖在《牡丹亭》序中说:“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。”纵使银河有重重阻隔,纵使银汉遥迢,岁月浩瀚,而生命却如此短暂,纳兰的这首词也恰好告诉人们爱情只有坚忍承受一切患难与波折,才会终生相随,不离不弃。

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜你喜欢

面皮顽恶发须忪,磨墨元来也不中。

冷看他人书淡字,不知污得布裙浓。

()

晏坐黉堂一事无,居官萧散似相如。偶违浊酒风前约,不见繁英雨后疏。

()

夫子爱狂简,春风及草莱。自惭樗栎质,亦属药笼材。

郊岛称何敢,班倕幸见裁。行当驰九辨,一继楚骚哀。

()

欢友兰时往。迢迢匿音徽。

虞渊引绝景。四节逝若飞。

芳草久已茂。佳人竟不归。

踯躅遵林渚。惠风入我怀。

感物恋所欢。采此欲贻谁。

()

谢家诸子尽兰香,各震芳名满帝乡。

惟有千金更堪重,只将高卧向齐王。

()

双井传家法最严,仙翁未学子真潜。固知岂弟为民福,却恐清廉博众嫌。

去草旋开观射圃,傍花深下读书帘。心闲万事皆归理,何必蒙庄悟养恬。

()

瑶池先进汉江卮,转眼增筹十载期。初拟高盟循洛下,那知清宦隔天涯。

三台元属君家旧,七帙犹耽吏隐奇。尔不负丞丞负尔,铜龙应有御音驰。

()

我公自是活神明,皦日当空鬼魅惊。参辈虽多萧相少,蹠徒自浊伯夷清。

吴儿久借乾坤造,闽囝重逢父母生。剩说谦尊能下士,青门还念种瓜平。

()