浣溪沙·画舫离筵乐未停

浣溪沙·画舫离筵乐未停

画舫离筵乐未停,潇潇暮雨阖闾城。那堪还向曲中听。

只恨当时形影密,不关今日别离轻。梦回酒醒忆平生。

()

译文

黄昏时节的风雨笼罩着全城,船舶上钱行的宴席还没有结束。风雨声中的阖闾城,这些乐曲让人不忍倾听。

只怪当时和朋友们走动得过于密切,才导致今日的离别如此痛苦。当宴会结束,我酒醉微醒时,回想平生所历之事,不由得心生感慨啊!

注释

浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。

画舫(fǎng):装饰华美的游船。

离筵(yán):饯别的宴席。

潇潇:形容雨声。

阖(hé)闾(lǘ)城:苏州的别称。亦作“阖庐城”。

形影密:谓关系亲密,总不分离。形影,人的形体与影子。

日:《王国维遗书》作“朝”,《甲稿》及《王忠悫公遗书》皆作“日”。

别离轻:谓轻易别离。

浣溪沙·画舫离筵乐未停 创作背景

  1905年11月,罗振玉以父丧辞江苏师范学堂监督事,王国维不久亦辞职归里。1906年词人即将离开苏州,北上进京,友人为其设宴钱行,伤感的离筵上,词人填了这首词,当为送别罗振玉之作。

  词上片是写离开苏州时饯别酒宴上的情景。“潇潇”两句:典出白居易《寄殷协律》诗:“吴娘暮雨潇潇曲,自别江南更不闻。”白居易自注:“江南吴二娘曲云:‘暮雨潇潇郎不归。’”白居易是感叹自从离开江南后,再也听不到吴娘婉转缠绵的歌声了。这首词变用其意。作者跳跃过“酒趁哀弦,灯照离席”的等待,跳跃过“执手相看泪眼”的留恋,把满腔悲苦都倾泻在对造成离别痛苦之原因的追究和检讨上。

  词下片联语写罗、王交往关系,是这首小词的高潮,也是词中离别之悲的极致。昔人离别怨天怨命,怨雨怨风,而作者在这里却别出心裁,把离别的痛苦归罪于当初不该与对方建立了如此亲密的友谊。“既有今日,何必当初”两句乃是一种“反语”和“愤语”,是今日不得不轻易离别的悲痛竟导致了对当日相知相识之乐的否定。“忆平生”,其中自有深意,忆自己八年间,由于罗氏的赏识、扶持,才能在治学的道路上猛进。对罗氏的感激之情,只是含意未伸罢了。末句深化主题,由眼前别离之痛苦,升华至整个人生命运的慨叹。

  这首小词完全是写离别之意,从一个离别的事件引向了《人间词》所追求的那种反映人生和反映哲理的层次。词中写梦醒之后的感觉,这往往有一种对人生的反省和了悟。

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

猜你喜欢

日射敧红蜡蒂香。风乾微汗粉襟凉。碧纱对掩簟纹光。

自剪柳枝明画阁,戏抛莲菂种横塘。长亭无事好思量。

()

往时濯足潇湘浦,独上九疑寻二女。

苍梧之野烟漠漠,断垄连冈散平楚。

暮年伤心波浪阻,不意画中能更睹。

燕公侍书燕王府,王求一笔终不与。

奏论谳死误当赦,全活至今何可数。

仁人义士埋黄土,只有粉墨归囊褚。

()

细葛香罗试新暑,太平时节逢重午。五兵辟尽百邪消,不用钗符悬艾虎。

九重天上宴芳辰,菖蒲香泛宫壶春。青青孤叶包金黍,玉盆满贮颁群臣。

小臣何幸遭明主,承恩共醉薰风里。愿题官帖献新诗,纳忠窃效欧阳子。

()

我爱前贤太白豪,欲呼此水变春醪。四海清平身不老,与君终日醉蒲萄。

()

刀剑作锄犁,耕田古城下。高秋禾黍多,无地放羊马。

()

青青蒲叶短,临平湖水满。袅袅柳丝长,当门系野航。

野航稳于马,坐钓青山下。鱼我两相忘,无人知钓者。

百年天地一渔蓑,流水桃花意若何。得鱼换酒篷下醉,自诵一曲沧浪歌。

太公钓西周,严光钓东汉。古来豪杰人,出处关治乱。

()

猎犬未成行,狐兔无奈何。猎犬今盈群,狐兔依旧多。

自尔初跳跃,人言多拏躩.常指天外狼,立可口中嚼。

骨长毛衣重,烧残烟草薄。狡兔何曾擒,时把家鸡捉。

食尽者饭翻,增养者恶壮。可嗟猎犬壮复壮,

不堪兔绝良弓丧。

()

平生慷慨泪,秋雨一尊多。岛上悲龙笛,江东老鹭蓑。

荒竿流岁月,短发送山河。野眺苍茫候,何人起浩歌。

()