闲居

闲居

故人通贵绝相过,门外真堪置雀罗。

我已幽慵僮更懒,雨来春草一番多。

()

译文

老朋友和达官贵人们不再和我往来,我门庭冷落,真的可安放捕鸟的网罗。

我已懒散无聊,什么都不做,家中的仆人更是懒过我。你看,一阵春雨刚过,门外的青草又长了许多。

注释

故人:老朋友。通贵:达官贵人。绝相过:断绝来往。

“门外”句:谓门庭冷落,可安放捕鸟的罗网。这里用此典,说明人情冷暖。罗:捕鸟的罗网。

幽慵:闲散疏懒。僮:仆人。

一番多:一倍多,这里指很多。

闲居 创作背景

  司马光因与变法派政见不一,遭到排斥,于是从熙宁四年(1071)至元丰八年(1085)退居洛阳,仅任无实权的闲散小职。司马光在洛阳经营“独乐园”,却不甚注重其繁琐家务,专意编写《资治通鉴》。僮仆偷懒以致庭草茂盛。司马光见庭草长势,联想到朝中如日中天的变法派,更为感慨,不知道自己何时能得机清除朝中莠草,遂写下此诗。

  在中国古代诗歌中,咏闲居是重要主题之一,也称为闲适诗。对诗人们来说,所谓闲,不仅仅是没事做或不做事,而是相对出仕忙于公务而言,所以闲居诗往往成了隐居诗的代名词。司马光退居后,不能忘怀于朝廷政治,所以这首《闲居》写闲而实不闲,至少是身闲心不闲,因而格调与传统的闲居诗不同。

  诗前两句说自己的老朋友及昔日的同僚们纷纷倒戈,支持新法,与自己断绝来往,家里安静得门可罗雀。第二句用汉翟公典故,讽刺人情冷暖,世风不古,表示自己胸中的不平。下半由此发挥。众叛亲离,他自然郁郁寡欢,对任何事都漠不关心,无精打采。连仆人也改变了以往惯有的勤俭,乘机偷懒,一场春雨过了,庭前杂草丛生,也没人去管。“僮更懒”三字,道出无限辛酸,大有“运衰奴欺主”的味道。

  从表面上看,这首诗句句写闲,门庭冷落,无人过访,就少了许多应酬,可以空闲;自己慵懒,无所事事,也是闲。但诗人笔下展示的生活场景不是优游闲散的,而是内外交困的;诗人的心情也不是恬淡安适的,而是抑郁不平的。此诗是浅显中有深致,平淡中有沉郁。这就是此诗的成功之处。

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

猜你喜欢

劈碎崤潼坼太行,才通腥鲍到咸阳。

地后山灵思报德,故教蒙毅去輼輬。

()

皎月亦常有,今夜独娟娟。浮云万里收尽,人在水晶奁。矫首银河澄澈,搔首金风浩荡,毛发亦冷然。宇宙能空阔,磨蚁正回旋。
倩渔翁,撑舴艋,柳阴边。垂纶下饵,须臾钓得两三鲜。唤客烹鱼酾酒,伴我高吟长啸,烂醉即佳眠。何用骖鸾去,已是地行仙。

()

林塘幽复僻,俗士可曾游。

景物因人胜,茶瓜为客留。

纳凉寻密竹,凝眺倚层楼。

浮世荣枯事,从今莫问休。

()

短篷邀我到常州,入郭犹如野渡头。忽有画桥杨柳岸,柳中依约见青楼。

()

不舍奸雄却舍身,下愚愚甚甚商辛。佛家多少波罗蜜,不救台城荷荷人。

()

生长在海滨,未尝泛沧海。今晨乘船游,波浪亦自在。

鼋鼍避不翻,天水远相迨。无由睹百灵,空想嘘五彩。

玄珠罔象收,神物谁得采。唯闻橹声齐,亦尔歌欸乃。

蓬山路不迷,黑发恨将改。何因接洪崖,使我无后悔。

()

镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若邪。

回舟不待月,归去越王家。

()

淮安城壁空楼橹,风雨半摧鸡粪土。传闻兵火数年前,西观竹间藏乳虎。

迄今井邑犹荒凉,居民生资惟榷场。马军步军自来往,南客北客相经商。

迩来户口虽增出,主户中间十无一。里闾风俗乐过从,学得南人煮茶吃。

青衫从事今白头,一官乃得西南陬。宦游未免简书畏,归去更怀门户忧。

世缘老矣百不好,落笔尚能哦楚调。从今买酒乐升平,烂醉歌呼客神庙。

()