闲居

闲居

故人通贵绝相过,门外真堪置雀罗。

我已幽慵僮更懒,雨来春草一番多。

()

译文

老朋友和达官贵人们不再和我往来,我门庭冷落,真的可安放捕鸟的网罗。

我已懒散无聊,什么都不做,家中的仆人更是懒过我。你看,一阵春雨刚过,门外的青草又长了许多。

注释

故人:老朋友。通贵:达官贵人。绝相过:断绝来往。

“门外”句:谓门庭冷落,可安放捕鸟的罗网。这里用此典,说明人情冷暖。罗:捕鸟的罗网。

幽慵:闲散疏懒。僮:仆人。

一番多:一倍多,这里指很多。

闲居 创作背景

  司马光因与变法派政见不一,遭到排斥,于是从熙宁四年(1071)至元丰八年(1085)退居洛阳,仅任无实权的闲散小职。司马光在洛阳经营“独乐园”,却不甚注重其繁琐家务,专意编写《资治通鉴》。僮仆偷懒以致庭草茂盛。司马光见庭草长势,联想到朝中如日中天的变法派,更为感慨,不知道自己何时能得机清除朝中莠草,遂写下此诗。

  在中国古代诗歌中,咏闲居是重要主题之一,也称为闲适诗。对诗人们来说,所谓闲,不仅仅是没事做或不做事,而是相对出仕忙于公务而言,所以闲居诗往往成了隐居诗的代名词。司马光退居后,不能忘怀于朝廷政治,所以这首《闲居》写闲而实不闲,至少是身闲心不闲,因而格调与传统的闲居诗不同。

  诗前两句说自己的老朋友及昔日的同僚们纷纷倒戈,支持新法,与自己断绝来往,家里安静得门可罗雀。第二句用汉翟公典故,讽刺人情冷暖,世风不古,表示自己胸中的不平。下半由此发挥。众叛亲离,他自然郁郁寡欢,对任何事都漠不关心,无精打采。连仆人也改变了以往惯有的勤俭,乘机偷懒,一场春雨过了,庭前杂草丛生,也没人去管。“僮更懒”三字,道出无限辛酸,大有“运衰奴欺主”的味道。

  从表面上看,这首诗句句写闲,门庭冷落,无人过访,就少了许多应酬,可以空闲;自己慵懒,无所事事,也是闲。但诗人笔下展示的生活场景不是优游闲散的,而是内外交困的;诗人的心情也不是恬淡安适的,而是抑郁不平的。此诗是浅显中有深致,平淡中有沉郁。这就是此诗的成功之处。

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

猜你喜欢

双鬓成丝高颊颧,晓窗临镜意茫然。

朱颜岂是一朝去,暗铄潜消五十年!

()

盛德师尧舜,英姿肖祖宗。

太阳光遍照,沧海量兼容。

鸿业知能继,齐民望可封。

如何未五载,已上鼎湖龙。

()

笑指斜阳天外山,无端长作翠眉攒。岂知男子桑蓬志,万里东西不作难。

()

年年塞草欲秋时,左右红旗说战机。

介胄粗官应有语,而今宰相好吟诗。

()

晴雪溪扉锁翠萝,东风轻透老渔蓑。偶逢花县前驱马,快睹于陵昔日鹅。

粟帛共瞻明诏渥,闾阎尤借长官摩。愿将一掬安怀念,遍与吾民作诵歌。

()

湖僧骑牝马,相送石门峰。欹仄乱石路,日瞑渔樵逢。

苍茫翠微里,风落青山钟。羡尔岩居者,终期尘外踪。

()

潜山之水兮声潺潺,溪翁何在兮声可观。昔之隐于此地兮应甚安,后世之人兮因名亭以考槃。

()

自少相从安乐窝,冬无炉火奈伊何。能将蟹眼汤吞尽,不怕龙须席冷多。

身在提撕明似拭,口当输写气犹和。寒宵得汝常安寝,一任人嘲春梦婆。

()