南歌子·又是乌西匿

南歌子·又是乌西匿

又是乌西匿,初看雁北翔。

好与报檀郎:春来宵渐短,莫思量。

()

译文

太阳落山,又是一天过去。今年第一次看到大雁北飞。

多么希望把这个消息告诉情郎。春天来了,夜晚开始渐渐变短。还是不要思念的好。

注释

南歌子:原唐教坊曲名,后用为词牌。隋唐以来曲多以“子”名,“子”有小的含义,大体属于小曲。

乌西匿(nì):指太阳落山。乌这里是太阳的代称。

雁北翔:大雁北飞,暗指春天到来。

好与:叮嘱之辞。

宵渐短:仲春时节日夜均分,过此之后日渐长而夜渐短,故有此说。

思量:想念。

南歌子·又是乌西匿 创作背景

  此词作于1906年冬季,当时王国维在异地教书。他离家日久,思念家人,内心觉得家人也正在思念自己,于是王国维便模仿妻子的口吻写下此词。

  这首小词只有短短的二十三个字,却十分细腻地刻画出一个思妇内心复杂的情感。

  首先,在“乌西匿”和“雁北翔”的自然景色之中,隐藏有一种对光阴流逝的忧愁恐惧。“乌西匿”是太阳落山,它点出白天已经过去,夜晚已经到来;“雁北翔”是大雁北飞,大雁北飞说明冬季已经过去,春天将会到来。

  其次,这首词以春天的到来为背景。可是现在虽然是春光明媚、春宵帐暖,但这个女子的爱人却不在她身旁,则其孤独寂寞可想而知。这又是思妇心中悲伤痛苦的另一个原因。

  第三,古人认为大雁可以给远方的人传书,因此这“雁北翔”的兴发感动之中也包含有传书的联想,所以才引出了下面一句“好与报檀郎”。思妇看到大自然中“乌西匿”和“雁北翔”的景象而引起了内心的兴发感动,因而要大雁给她的心上人带去两句话:“春来宵渐短,莫思量。”

  自己因相思而痛苦时想到对方也在为相思而痛苦,自己正在遭受想思的煎熬却希望对方不要受到这种痛苦的煎熬,这是一种忘我的关怀与体贴。结尾这短短八个字,写得深厚缠绵,把思妇心中那些不尽的情意和感情都包含在这里边了。

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

猜你喜欢

月落空阶记旧踪,谁家砧杵乱疏钟。尘心到处还多事,幽兴无时不自浓。

帐底寂寥听雨雪,樽前萧瑟对芙蓉。白头倾盖成何事,并作愁城一万重。

()

白日过驹隙,玄发成衰翁。

升天无八翼,苦志怀晨风。

晨风不可个,下界尘冥蒙。

去去藐八极,安能离彀中。

为马或为牛,吾将安适从。

()

隔夕尊前子夜歌,双珠玳瑁剔灯蛾。莺啼绮梦偏愁短,花落空庭正怨多。

忍使鹣盟随逝水,漫将鲤信阻微波。情丝百丈空牢缚,回首离亭唤奈何。

()

庭菊兼黄白,村醪杂圣贤。

微吟还自喜,不饮信徒然。

陶亮贫非病,孟嘉醒亦颠。

相看莫相夭,与尔各当年。

()

震方望欲鼌,烂然明银海。天高湛霜气,大陆澄霞彩。

方欣全赵胜,更惭魏多垒。衰谢混俗宜,飞扬雄心改。

伊昔蒙国书,时维帝元载。牧冀缺远图,家吴起深悔。

疲马良念归,长林放麋在。筹边让群乂,勤王济真宰。

挂冠亦由余,何求复何待。

()

一棹碧苍茫,蕉衫碎影凉。风音和鸟语,水色与天光。

岸老蒲根出,沙平荻笋香。蹄轮何滚滚,对面即沧浪。

()

道妙从来亦粗闻,闭门方用十年勤。笔端小技深知悔,旧稿如山欲尽焚。

()

长夏少人事,官閒帘户深。枕凉秋入梦,林密翠交阴。

适欲非吾事,谋閒遂此心。绝交吾岂敢,觅句识知音。

()