拨不断·叹寒儒

拨不断·叹寒儒

叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去!

()

译文

可叹那贫寒的读书人,白白地读了那么多的书,读书必须要题字在桥柱。即便题柱后乘坐上了驷马车,可乘了车又有谁能像陈皇后那样重金求买《长门赋》?先到长安看看,就回乡去吧!

注释

寒儒:贫穷的读书人。

谩:徒然,枉自。

须索:应该,必须。

题桥柱:司马相如未发迹时,从成都云长安,出城北十里,在升仙桥桥柱上题云:“不乘驷马高车,不过此桥。”

《长门赋》:陈皇后失宠于汉武帝,退居长门宫,闻司马相如善作赋,以黄金百斤请其作《长门赋》,以悟主上。武帝看后心动,陈皇后复得宠。

拨不断·叹寒儒 创作背景

  作者生活的时代缺乏赏识人才的君王,而作者的追求和理想主要地于能施展自己的才华,而这个理想是不可能实现的。因此作者作此由慨叹读书无用、求取功名的艰难,决定归隐是最好的归宿。

马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

猜你喜欢

忆惜当年此问津,渡头青草满堤生。行人日暮呼舟急,稍子心谙蹴浪轻。

白石清泉明素志,沧浪绿水濯尘缨。因兹却动西陵兴,几度思乡梦不成。

()

弱冠真怜汝,投闲更可哀。山高桐柏观,水曲范滂台。

假寐凭岩桂,潜行倚岸梅。此时谁借问,日短暮寒催。

()

君有远行二千里,山欙海舶总艰难。何曾帷幄须奇策,使汝毡裘犯苦寒。

羞鸟户虫生计在,伏龙雏凤岁时宽。诸公相见铃辕下,莫作山中处士看。

()

我苦不得去,君胡为独来。无家投大漠,设帐傍荒台。

客意黄花后,书声白雪堆。相逢三两语,涕泪点残灰。

()

萧瑟江湖逐客船,乱离兄弟夕阳边。芜城是处逢寒食,苦叶如人渡汶川。

回首风尘生杞棘,伤心矰

()

我今收得长生法,年年海上觅知音。不知谁是知音者,试把狂言著意寻。

()

欲别牵郎衣,问郎游何处?不恨归日迟,莫向临邛去。

()

潞河二月春冰泮,河上仙郎载画船。金敕已颁褒命下,绣罗新制舞衣鲜。

晓经钟阜龙承日,夕望丰城剑烛天。白发高堂荣具庆,华觞拜跽祝长年。

()