世路风波险,十年一别须臾。人生聚散长如此,相见且欢娱。
好酒能消光景,春风不染髭须。为公一醉花前倒,红袖莫来扶。
圣无忧·世路风波险。宋代。欧阳修。 世路风波险,十年一别须臾。人生聚散长如此,相见且欢娱。好酒能消光景,春风不染髭须。为公一醉花前倒,红袖莫来扶。
人世的道路风波险恶,十年一别只是一瞬间的功夫。人生的聚与散就是这么的长,相见之时还是要及时娱乐。
好酒能消磨时间,忘却时间带给人的痛苦。胡子已白,春风再也不能将它染青了。为了公子喝醉了就往花前倒下,身边的歌妓,且莫来扶。
圣无忧:词牌名。
须臾:片刻。
光景:时光,时间。
髭(zī)须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。
红袖:女子红色的衣袖,代指美女。
皇祐元年(公元1049年),当时词人正知颍州,欧世英为词人乾德任上的旧交。此次他专程赴颍州拜访,欧阳修热情接待了他。出于慰友宽己,词人写了这首诗相赠。
上片感叹世路艰险,聚散匆匆,劝友人且尽今日之欢。与友相逢作歌辞,首句即说“世路风波险”,可见词人在人生宦海中遭受到无数艰险磨难,备尝艰辛沧桑。世路艰险而十年的时光易失,仿佛顷刻须臾之间便过去了,更让词人倍感人生聚散无常,因此更应该加倍珍惜眼前与友人的相聚。“相见且欢娱”既是劝友人也是自劝。
下片写相聚畅饮,愿为友人一醉,蕴含忧愤疏狂之意。“好酒”二句意为虽然春风不能将白发染黑,但好酒可以排遣不得意的时光。所以词人在词末言道,自己愿为好友花前一醉,即便醉了也不要让歌女来扶。
词人直抒胸臆、狂放中含愤懑之意,疏放中有沉着之致。同时该词也已不同于五代、北宋的士大夫在词中所普遍表现出来的花间樽前的时代风尚,其中所透露出来的政治、人生的感慨,既表现了词人的旷达胸襟,同时也加重了这首词的感情分量。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
一别从京洛,相逢向海邦。
倦游怜舌在,多病觉眉庞。
佳处随山屐,余生付酒缸。
新诗眩老眼,细读傍寒窗。
次韵陈明锡见寄。宋代。林季仲。 一别从京洛,相逢向海邦。倦游怜舌在,多病觉眉庞。佳处随山屐,余生付酒缸。新诗眩老眼,细读傍寒窗。
秋稼已登场,黄鸡俛而啄。縰縰拂毛羽,缕缕不厌数。
安栖谢樊笼,遗哺及雏㲉。时哉适所性,宛转如有觉。
高鸣或自振,耻此弄咿喔。主人重恩义,至死怀一握。
禄食尔不如,巢居愧群龊。
画鸡。明代。李东阳。 秋稼已登场,黄鸡俛而啄。縰縰拂毛羽,缕缕不厌数。安栖谢樊笼,遗哺及雏㲉。时哉适所性,宛转如有觉。高鸣或自振,耻此弄咿喔。主人重恩义,至死怀一握。禄食尔不如,巢居愧群龊。
閒庭腊月梅试花,花前酌酒君还家。与君本是同心友,此日如何别海涯。
轻裘遥念寒衣薄,黄金散尽呼卢博。不辞风雪掉头归,马蹄得得垂行橐。
此去高堂乐未央,一杯介寿称椒觞。怅余不共山阴棹,心在兰亭八柱旁。
送罗萝村。清代。夏霖。 閒庭腊月梅试花,花前酌酒君还家。与君本是同心友,此日如何别海涯。轻裘遥念寒衣薄,黄金散尽呼卢博。不辞风雪掉头归,马蹄得得垂行橐。此去高堂乐未央,一杯介寿称椒觞。怅余不共山阴棹,心在兰亭八柱旁。
朱楼彩舫,浮瓜沈李,报答风光有处。一年尊酒暂时同,别泪作、人间晓雨。
鸳鸯机综,能令侬巧,也待乘槎仙去。若逢海上白头翁,共一访、痴牛騃女。
鹊桥仙(席上赋七夕)。宋代。黄庭坚。 朱楼彩舫,浮瓜沈李,报答风光有处。一年尊酒暂时同,别泪作、人间晓雨。鸳鸯机综,能令侬巧,也待乘槎仙去。若逢海上白头翁,共一访、痴牛騃女。
葱岭昆崙外,吕梁天地间。淜腾终赴海,咆吼欲颓山。
力转鱼龙窟,秋生虎豹关。平生历险阻,对此泪潸潸。
吕梁。明代。郑善夫。 葱岭昆崙外,吕梁天地间。淜腾终赴海,咆吼欲颓山。力转鱼龙窟,秋生虎豹关。平生历险阻,对此泪潸潸。
翠羽流苏帐,春眠曙不开。羞从面色起,娇逐语声来。
早向昭阳殿,君王中使催。
堂上青弦动,堂前绮席陈。齐歌卢女曲,双舞洛阳人。
倾国徒相看,宁知心所亲。
香气传空满,妆华影箔通。歌闻天仗外,舞出御楼中。
日暮归何处,花间长乐宫。
宫女还金屋,将眠复畏明。入春轻衣好,半夜薄妆成。
拂曙朝前殿,玉墀多珮声。
朝日照绮窗,佳人坐临镜。散黛恨犹轻,插钗嫌未正。
同心勿遽游,幸待春妆竟。
扶南曲歌词五首。唐代。王维。 翠羽流苏帐,春眠曙不开。羞从面色起,娇逐语声来。早向昭阳殿,君王中使催。堂上青弦动,堂前绮席陈。齐歌卢女曲,双舞洛阳人。倾国徒相看,宁知心所亲。香气传空满,妆华影箔通。歌闻天仗外,舞出御楼中。日暮归何处,花间长乐宫。宫女还金屋,将眠复畏明。入春轻衣好,半夜薄妆成。拂曙朝前殿,玉墀多珮声。朝日照绮窗,佳人坐临镜。散黛恨犹轻,插钗嫌未正。同心勿遽游,幸待春妆竟。