梁鸿尚节

梁鸿尚节

  (梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。

  (选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》

()

译文

  梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

注释

而:表顺连,不译

尚:崇尚、推崇

览:阅览

通:通晓

延:蔓延

不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句

毕:此指读书结束

上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东

其主:其,其中

犹:还

牧:放养牲畜

舍:房屋,住所

去:离开

恒:平常,普通

责让:责备批评

豕(zhì):猪

偿:偿还

许:允许,同意

他:别的

因:于是

见:看见

还:归还

执勤:执守做工

懈:松懈

耆老:老人,耆,老

曾误遗火:曾经不小心留下火种

愿以身居作:愿意让自己留下做事

悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人

称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

范晔

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。

猜你喜欢

睢阳太守清源令,衮冕巍巍共一祠。节重长淮坚守日,功高灵武中兴时。

汗青不泯忠臣传,太白长悬大将旗。圣代春秋严祀典,祠臣鹄立见光仪。

()

群峰拖翠叠云坰,下有涪翁一草亭。风送鸟声来枕细,水流松影出池清。

阳春到处恰盈掬,生意满前如列星。物外呶呶闲扫却,静焚兰茝诵心经。

()

得归茅屋赴成都,直为文翁再剖符。但使闾阎还揖让,

敢论松竹久荒芜。鱼知丙穴由来美,酒忆郫筒不用酤。

五马旧曾谙小径,几回书札待潜夫。

处处青江带白蘋,故园犹得见残春。雪山斥候无兵马,

锦里逢迎有主人。休怪儿童延俗客,不教鹅鸭恼比邻。

习池未觉风流尽,况复荆州赏更新。

竹寒沙碧浣花溪,菱刺藤梢咫尺迷。过客径须愁出入,

居人不自解东西。书签药裹封蛛网,野店山桥送马蹄。

岂藉荒庭春草色,先判一饮醉如泥。

常苦沙崩损药栏,也从江槛落风湍。新松恨不高千尺,

恶竹应须斩万竿。生理只凭黄阁老,衰颜欲付紫金丹。

三年奔走空皮骨,信有人间行路难。

锦官城西生事微,乌皮几在还思归。昔去为忧乱兵入,

今来已恐邻人非。侧身天地更怀古,回首风尘甘息机。

共说总戎云鸟阵,不妨游子芰荷衣。

()

群流争乱石,摧坱栈车过。雕戈挥落照,楼橹黯横波。

秋残问古渡,天外走长河。明日江关隔,马首朔尘多。

()

檐前瓦雀无殊相。斗霜天、气偏壮。东西转战氍毹上。围住多人望。

提携在手难轻放。锦为囊、争新样。饮啄何曾愁绝饷。怀袖藏飞将。

()

来日大难,毛凋羽残。不知今者,谁为妙颜。醇酒肥牛,何用解忧。

仙人王乔,足可遨游。黄金可作,尘世可度。鳅游浊水,龙上天角。

没命黄泉,志存偓佺。遗物独往,杳若孤烟。轩辕乘龙,髣髣云中。

天老操辔,髣髴云内。精魂相存,生死同门。千秋万岁,乐以忘言。

()

诸佛苍然照殿楹,园光明满自然灯。

千年遗事无人问,馆后高眠久属僧。

()

舟出横塘载画图,望中风物壮全吴。沙头鸥鸟时来去,天际云山半有无。

十里荷香黏客袖,一奁秋色展晴湖。萧萧两鬓天风爽,醉到希夷浊酒壶。

()