浪淘沙·莫道谗言如浪深

浪淘沙·莫道谗言如浪深

莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。

千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。

()

译文

不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。

要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。

注释

谗言:毁谤的话。

迁客:被贬职调往边远地方的官。

漉:水慢慢地渗下。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

猜你喜欢

不到城南久,黄梅几度新。忽看人日作,泪尽大和春。

翰墨犹如在,壶觞不复陈。常思醉风度,花底岸纶巾。

()

短棹人谁识姓名,相逢况是十年兄。江关契阔秋来恨,兵火流离别后情。

高论看君挥麈柄,雄图怜我付楸枰。酒阑月落孤舟起,便是江湖万里行。

()

做了三公更引年,人间福德合居先。

结茅未尽忘君处,天上在嵩万岁前。

()

南州乱无家,寇盗纵横驰。白骨蔽原野,火炎城与池。

千里何萧条,四顾令人悲。倬哉皖公城,当此江之湄。

崇墉上峨峨,阵列纷鱼丽。明公秉高节,德泽被华滋。

而蒙天子恩,慰尔长渴饥。大田既多稼,王师良有仪。

君行利攸往,乐土寔在兹。嘉宾复来集,兼遂平生知。

春兰丽芳渚,鸣凤翔高枝。裴回歧路侧,未忍言别离。

别离何以赠,载咏南山诗。

()

麟经绝学冠名儒,科甲巍峨压隽途。两作星郎归省户,五持玉节佩州符。

义仓睦族前贤少,犹子推恩举世无。忝窃亲邻违一奠,不堪老涕落寒须。

()

老去茆檐只负暄,重烦冠缓到柴门。

纡金何有功名望,束带岂堪宾客言。

璀璨章身同赐马,差池接翼愧廷鵷。

折腰重起平生愧,诿曰何知鹤在轩。

()

全晋山川气象开,满城烟树拥层台。土风旧有尧时俗,人物今无楚国材。

千嶂晚云原上合,两河秋色雁边来。昔贤胜赏今陈迹,落日登临画角哀。

()

势败休云贵,家亡莫论亲。

偶因济村妇,巧得遇恩人。

()