雨霖铃·孜孜矻矻

雨霖铃·孜孜矻矻

缘底事、抛了全潮,认一浮沤作瀛渤。本源自性天真佛。只些些、妄想中埋没。贪他眼花阳艳,谁信道、本来无物。一旦茫然,终被阎罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。

()

译文

勤勤恳恳不眠休,向来胸无大志,只是勉强做着这事业。功名利禄皆是过眼云烟,对于身处困顿的人来说没有任何帮助,哪里有值得留恋的地方,只觉时光飞逝。幸有那明理静心的佛学,让我能在精神上超越他人。

经历过怎样的事情,才能像现在这样再无如潮水般汹涌起伏的情绪,人的一生就像那渤海上的泡沫般短暂消散。世事变迁、沧海桑田,但事物的根本是不变的。只是那少许的心中梦想已幻灭。羡慕他人眼中荣华富贵,谁又相信这世间本来无物呢?一旦心中茫然无归处,易受功名利禄所引诱。所以纵使有千种计谋在心头,也难抵突如其来的变故。

注释

孜孜:勤勉;不懈怠。

矻矻:勤劳不懈貌。

明:目标,意志所趋。

强作:勉力而做,出自《孔丛子·执节》。

窠窟:动物栖身之所。喻指事业。

济:对困苦的人加以帮助。

堪:能,可以,足以。

仓猝:匆忙急迫。

弹指:捻弹手指作声。佛家多以喻时间短暂。

超出:超越别人。

底事:何事。

潮:像潮水那样汹涌起伏的。

浮沤:水面上的泡沫。因其易生易灭,常比喻变化无常的世事和短暂的生命。

瀛渤:渤海。

本源:根本。指事物的最重要方面。

自性:佛教语。指诸法各自具有的不变不灭之性。

些些:少许,一点儿。

妄想:佛教语。谓妄為分别而取种种之相。

机筹:计谋;计策。

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

猜你喜欢

城上乌啼正夜分,归魂遥逐楚江云。故园春笋空成竹,冷雨凄风不忍闻。

()

幽居尘事少,到处幸年丰。夜雨时听竹,寒烟晓看松。

牛眠青草坂,樵唱白云中。田父遥相迓,开樽一笑同。

()

藕花衫子柳花裙,多著沈香慢火熏。
惆怅妆成君不见,空教绿绮伴文君。

()

对奕识君始,追思廿载前。征联频获奖,设帐育群贤。

身后无长物,平生不受怜。文人乃偏窘,吾欲问青天。

()

春深易雨况依山,雨后诸山各静閒。柳伴歌莺偕洗渴,花同征客共清颜。

尘光稍逊烟光满,野色相兼暮色还。颇怪陵阿知浅露,黄昏独下白云关。

()

衰老归休矣,公曾怂恿之。

门无今雨客,笥有隔年诗。

友课招魂些,儿徵积善碑。

白头哭同社,心折可胜悲。

()

遥遥山上亭。

皎皎云间星。

远望使心怀。

游子恋所生。

驱车出北门。

遥望河阳城。

()

赋招魂九辩,一尊酒,与谁同。对零落栖迟,兴亡离合,此意何穷。

匆匆。百年世事,意功名、都在黑头公。乔木萧萧故国,孤鸿澹澹长空。

门前花柳又春风。醉眼眩青红。问造物何心,村箫社鼓,奔走儿童。

天东。故人好在,莫生平、豪气减元龙。梦到琅邪台上,依然湖海沉雄。

()