不怕鬼

不怕鬼

  曹司农竹虚言,其族兄自歙往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏然。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。

()

译文

  司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽。天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带的纸一样薄。进入房间后,便逐渐展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的头摘下来放到桌子上。曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?”鬼竟然没有进去。

注释

曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农:学管钱粮的官。清代的户部尚书也别称司农。

歙(shè):县名。今安徽省歙县。

延:请。

是:这里。

夹纸:作夹带用的纸,极薄。夹带:旧时考生应试,私带预先抄好的文字资料或书籍入考场。

殊不畏:一点儿也不害怕。

倏然:很快地。这里指很快地消失不见了。

甚:很,十分。

及:等到。

轩:宽敞。

状:······的样子

穷:用尽

  俗话说“邪不压正”,鬼的伎俩在堂堂正正的人面前就无计可施了。鬼是不存在的,但社会上的邪气却是有的,只有发扬正气,邪气才无市场。

  见怪不怪,其怪自败。只要心里坦荡不怕,就没有什么可以吓住你了。

纪昀

纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。

猜你喜欢

大听听若聋,志士时若瘖。所以陶渊明,趣得无弦琴。

悠悠南山青,采采黄菊金。归来一篇词,千载犹赏音。

抱病者奔驰,愧古仍愧今。海东有双凤,羽洒元气湿。

高阁五云端,一飞九千尺。下视燕雀曹,蓬蒿自相习。

高冈时一鸣,唧唧俱敛翼。今年西北去,去年东南征。

江山南北路,历历俱动情。官程不暂停,日没仍夜行。

空江风露下,旷野河汉倾。浮云隔海岱,明月知我心。

()

剪取吴淞,期荡尽、虾鱼踪迹。谁不道、饥餐渴饮,精忠无斁。

千万斯年亡国恨,一千四百横戈日。莫伤怀、行戍未归休,风云急。

大小战,铁军力。江海意,张公惜。只传杯马上,笑谈今夕。

一片图存乾净土,三年制泪潇湘客。叹书生、橐笔兀无聊,看山色。

()

夏口风帆赤壁矶,雪堂酾酒竹楼棋。

系舟一日黄州下,只办登临不办诗。

()

王蒙谢尚不堪论,庾翼桓温亦浪言。

两晋士风真可笑,尽将管葛许深源。

()

谫谫群情便,峣峣俗眼惊。此身无利钝,于国要忠诚。

得力平生学,求仁死后名。登门非雅素,持论略公平。

()

秋江潋滟开明镜,湘女窥帘晓妆靓。遗佩飘香散作花,一枝艳质临江映。

江水盈盈未易求,相思空望夕阳楼。西风一夜生南浦,零落红衣入暮愁。

()

心花落艳。似寂寞、枯禅退院。便吟出、晓风残月,那是兰陵真面。

只钧天、一梦消魂,颜凭泪洗肠轮转。叹雨絮前缘,霜兰现业,负尽三生恩眷。

却是诗因墨果,休猜做、世间情恋。况天荒地老,名闻影隔,东风不认楼中燕。

秋坟露溅。倘知音怜我,客嘲肯制招魂换。装之玳瑁,留抵返生香片。

()

淡日轻风细雨馀,阴阴溪柳映溪蒲。清流平岸舟行疾,野鸟时闻声自呼。

()