惜春郎·玉肌琼艳新妆饰

惜春郎·玉肌琼艳新妆饰

玉肌琼艳新妆饰。好壮观歌席,潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得。

属和新词多俊格。敢共我勍敌。恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识。

()

译文

在一次酒席上遇到一位皮肤白皙相貌艳丽的歌妓,她的装扮新颖独特,来看她的人很多,就像东昏侯对待潘玉儿那样经常给这位女子服饰、金舛、手镯,像汉武帝对待阿娇那样作一座金屋让这位歌妓住,这位歌妓消受得起。

要求这位歌妓所作的新词有俊美之格调,这位歌妓很有才情,在填词方面和我不相上下。过去的放荡不羁的名声用错地方,只有这位女子才值得,恨不得与她早点相识。

注释

春郎,词牌名,调见《花草粹编》柳永词,因《乐章集》不载,故宫调无考。

琼艳:白皙而艳丽。琼,本指美玉,诗词中常以形容女子细腻的皮肤。

“潘妃”三句:潘妃为南齐东昏侯妃,名玉儿.以骄奢名干时。阿娇金屋,阿娇即汉武帝陈皇后。消得:抵得,配得上。

俊格:格调清俊高雅。

“勍”jìng通“竞”,争竟。

疏狂:这里是张扬、炫耀之意。

惜春郎·玉肌琼艳新妆饰 创作背景

  约咸平五年(公元1002年),柳永遇见五服内的一位族兄。那位族兄引他来到将一名叫红红的女子介绍给他,红红想让柳永为她填词度曲。柳永也想露一手,沉吟了片刻,当即写了一首《惜春郎》。

  上片写歌妓的美艳照人。起句“玉肌琼艳新妆饰”直接从正面描写她肌肤白嫩娇美,光洁如玉,而又装扮一新。“好壮观歌席”,是说每当她出现在酒宴歌席之上,人们都会觉得眼前一亮,酒宴歌席也会因她的到来而增色不少。这句从侧面写她的美。把“好壮观歌席”口语化,宜于观听,朗朗上口。以下,词人全用虚笔,以“潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得”,极赞她的美丽和高贵。

  下片写这位歌妓格调俊雅。在柳永的笔下,这位歌妓不但容貌姣好,气质高贵,而且颇有才情。她“属和新词多俊格”,竟能与别人以诗词相唱和,且作品格调高迈过人,“敢共我勍敌”。要知道,词人向来以“平生自负,风流才俊”(《传花枝》)自诩,作诗填词能与他一争高下,这位歌妓的才情可以想见。所以词作最后发出了这样的感叹:“恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识!”

  这首小词妙处亦在结末:疏狂少年敢与我这个老浪子竞争,恐怕他们还嫩了点,谁叫他们不早与你结识呢!这话是对那“玉肌琼艳”说的,事实上也是对疏狂少年的不屑,活脱脱一个过了中年.痴心不改,以风流浪子自许的词客形象。宋代的歌妓地位卑微,受到严格管束,常受折磨,柳永此词虽以歌妓为描写对象,但绝无丝毫淫靡的情调,柳永笔下的歌妓也绝无一点风尘气。他把歌妓当作平常人对待,他所欣赏的不仅仅是歌妓的体态和容貌,而更多的是她的才华和品格。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜你喜欢

浮云前事定,壮志此生休。梦冷水中月,文高天上楼。

冥冥谁造物,衮衮自封侯。南国一缄破,西风双泪流。

()

春色随人类转蓬,峭寒天气尚东风。梅阴子密遮楼翠,药槛花飞压草红。

催促丁年愁隙影,消磨卯饮费诗功。怪他雏燕无离思,镇日呢喃小阁中。

()

猗猗青衿子,励志各有图。逸志凌天云,丽作惊九区。

或为庙廊器,或为章句徒。华丰实乃啬,枝荣干还枯。

岂若铲雕琢,逖为君子儒。所需出所养,与世作匡扶。

蓺谷谛嘉种,种木审良株。我诗揭堂左,百尔慎所趋。

()

九日渡头人,迎风倚孤棹。

江空落日远,入夜生余照。

无菊亦无侣,开尊自相劳。

红叶点鸥波,青烟出渔灶。

()

饥来驱我去,去去复何如。我饥亦何惭,所叹为此躯。

明发着征衫,薄暮投郊墟。烟林号怒风,牛背立饥乌。

境恶梦多悸,愁孤郁难舒。念初别乡邦,短楫穿菰芦。

眼中两御史,炯炯冰在壶。清游失追攀,负此山绕湖。

我行日已西,回首风牵裾。两公饫文章,笔端吐新腴。

愿言继残膏,龟肠正空虚。

()

酴醾水仙皆玉英,请借汝南言以评。水仙内润叔慈似,酴醾外朗似慈明。

()

鲁港停舟处,相逢故老谈。河鱼时泼剌,江燕又呢喃。

带雨张帆腹,临风拂剑镡。百年董狐笔,愤死木绵庵。

()

琴尊度岁华,清兴浩无涯。野寺多逢竹,江村少见花。

沙浮惊立鹘,池小聚鸣蛙。欲向金门去,云山路转赊。

()