惜春郎·玉肌琼艳新妆饰

惜春郎·玉肌琼艳新妆饰

玉肌琼艳新妆饰。好壮观歌席,潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得。

属和新词多俊格。敢共我勍敌。恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识。

()

译文

在一次酒席上遇到一位皮肤白皙相貌艳丽的歌妓,她的装扮新颖独特,来看她的人很多,就像东昏侯对待潘玉儿那样经常给这位女子服饰、金舛、手镯,像汉武帝对待阿娇那样作一座金屋让这位歌妓住,这位歌妓消受得起。

要求这位歌妓所作的新词有俊美之格调,这位歌妓很有才情,在填词方面和我不相上下。过去的放荡不羁的名声用错地方,只有这位女子才值得,恨不得与她早点相识。

注释

春郎,词牌名,调见《花草粹编》柳永词,因《乐章集》不载,故宫调无考。

琼艳:白皙而艳丽。琼,本指美玉,诗词中常以形容女子细腻的皮肤。

“潘妃”三句:潘妃为南齐东昏侯妃,名玉儿.以骄奢名干时。阿娇金屋,阿娇即汉武帝陈皇后。消得:抵得,配得上。

俊格:格调清俊高雅。

“勍”jìng通“竞”,争竟。

疏狂:这里是张扬、炫耀之意。

惜春郎·玉肌琼艳新妆饰 创作背景

  约咸平五年(公元1002年),柳永遇见五服内的一位族兄。那位族兄引他来到将一名叫红红的女子介绍给他,红红想让柳永为她填词度曲。柳永也想露一手,沉吟了片刻,当即写了一首《惜春郎》。

  上片写歌妓的美艳照人。起句“玉肌琼艳新妆饰”直接从正面描写她肌肤白嫩娇美,光洁如玉,而又装扮一新。“好壮观歌席”,是说每当她出现在酒宴歌席之上,人们都会觉得眼前一亮,酒宴歌席也会因她的到来而增色不少。这句从侧面写她的美。把“好壮观歌席”口语化,宜于观听,朗朗上口。以下,词人全用虚笔,以“潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得”,极赞她的美丽和高贵。

  下片写这位歌妓格调俊雅。在柳永的笔下,这位歌妓不但容貌姣好,气质高贵,而且颇有才情。她“属和新词多俊格”,竟能与别人以诗词相唱和,且作品格调高迈过人,“敢共我勍敌”。要知道,词人向来以“平生自负,风流才俊”(《传花枝》)自诩,作诗填词能与他一争高下,这位歌妓的才情可以想见。所以词作最后发出了这样的感叹:“恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识!”

  这首小词妙处亦在结末:疏狂少年敢与我这个老浪子竞争,恐怕他们还嫩了点,谁叫他们不早与你结识呢!这话是对那“玉肌琼艳”说的,事实上也是对疏狂少年的不屑,活脱脱一个过了中年.痴心不改,以风流浪子自许的词客形象。宋代的歌妓地位卑微,受到严格管束,常受折磨,柳永此词虽以歌妓为描写对象,但绝无丝毫淫靡的情调,柳永笔下的歌妓也绝无一点风尘气。他把歌妓当作平常人对待,他所欣赏的不仅仅是歌妓的体态和容貌,而更多的是她的才华和品格。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

猜你喜欢

归雁亭前别,于今又五年。水深涵落日,春晚尚馀妍。

把酒听吴曲,浮家入楚天。秋风递消息,为问有书传。

()

潭影湛明月,幽林芳径穿。参差数茅屋,隐约依林泉。

狺狺众犬吠,误在桃源间。我来问耕夫,三五话桑榆。

为予指东道,溪边一草庐。竹篱半遮掩,门外杂果蔬。

客到坐谈久,烹茗款款留。矧复耽曲檗,邀共饮丹邱。

田家风味真,鸡黍供绸缪。微醉憩林下,身世惭閒鸥。

往来镇自得,宿食奚所求。江湖信为乐,尽欲放轻舟。

斜阳悬古道,栖鸟争林投。相辞出门去,春莺啼不休。

()

蜗舍茨生草,龟肠饱淖糜。

麦因多雨损,蚕遇闰年迟。

徙义忧无勇,求仁戒自欺。

此生虽欲尽,吾志未应衰。

()

纵有灵符共采丝,心情不似旧家时。

榴花照眼能牵恨,强切菖蒲泛酒卮。

()

陡觉湘裙剩带围,情怀常是被春欺。

半檐落日飞花后,一阵轻寒微雨时。

幽谷想应莺出晚,旧巢却怪燕归迟。

间关几许伤情处,悒悒柔情不自持。

()

芰荷如屋藕如船,闻道江山似辋川。

中有平章云月手,殷动招我尔来前。

()

夕阳下山去,缓缓踏春归。欲赋王孙草,恐增游子悲。

草亦报春晖,柰何人独非。顾惟苍苍者,弃我竟如遗。

霄汉不得上,一枝聊可依。器之真铁汉,谬为世所推。

浮云蔽白日,扫除力未衰。誓将缚大帚,为天效一挥。

()

菘根脱地翠毛湿,雪花翻匙玉肪泣。芜蒌金谷暗尘土,美人壮士何颜色。

山人久刮龟毛毡,囊空不贮揶揄钱。屠门大嚼知流涎,淡中滋味吾所便。

元修元修今几年,一笑不直东坡前。

()