象祠记

象祠记

  灵、博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣慰安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,盖莫知其原。然吾诸蛮夷之居是者,自吾父、吾祖溯曾高而上,皆尊奉而禋祀焉,举而不敢废也。”予曰:“胡然乎?有鼻之祀,唐之人盖尝毁之。象之道,以为子则不孝,以为弟则傲。斥于唐,而犹存于今;坏于有鼻,而犹盛于兹土也,胡然乎?”

  我知之矣:君子之爱若人也,推及于其屋之乌,而况于圣人之弟乎哉?然则祀者为舜,非为象也。意象之死,其在干羽既格之后乎?不然,古之骜桀者岂少哉?而象之祠独延于世,吾于是盖有以见舜德之至,入人之深,而流泽之远且久也。

  象之不仁,盖其始焉耳,又乌知其终之不见化于舜也?《书》不云乎:“克谐以孝,烝烝乂,不格奸。”瞽瞍亦允若,则已化而为慈父。象犹不弟,不可以为谐。进治于善,则不至于恶;不抵于奸,则必入于善。信乎,象盖已化于舜矣!《孟子》曰:“天子使吏治其国,象不得以有为也。”斯盖舜爱象之深而虑之详,所以扶持辅导之者之周也。不然,周公之圣,而管、蔡不免焉。斯可以见象之既化于舜,故能任贤使能而安于其位,泽加于其民,既死而人怀之也。诸侯之卿,命于天子,盖《周官》之制,其殆仿于舜之封象欤?

  吾于是盖有以信人性之善,天下无不可化之人也。然则唐人之毁之也,据象之始也;今之诸夷之奉之也,承象之终也。斯义也,吾将以表于世,使知人之不善,虽若象焉,犹可以改;而君子之修德,及其至也,虽若象之不仁,而犹可以化之也。”

()

译文

  灵鹫山和博南山有象的祠庙。那山下住着的许多苗民,都把他当作神祭祀。宣尉使安君,顺应苗民的请求,把祠庙的房屋重新修整,同时请我做一篇记。我说:“是拆毁它呢,还是重新修整它呢?”宣慰使说:“是重新修整它。”我说:“重新修整它,是什么道理呢?”宣尉使说:“这座祠庙的创建,大概没有人知道它的起源了。然而我们居住在这里的苗民,从我的父亲、祖父,一直追溯到曾祖父、高祖父以前,都是尊敬信奉,并诚心祭祀,不敢荒废呢。”

  我说:“为什么这样呢?有鼻那地方的象祠,唐朝人曾经把它毁掉了。象的为人,作为儿子就不孝,作为弟弟就傲慢。对象的祭祀,在唐朝就受斥责,可是还存留到现在;他的祠庙在有鼻被拆毁,可是在这里却还兴旺。为什么这样呢?”我懂得了!君子爱这个人,便推广到爱他屋上的乌鸦,更何况是对于圣人的弟弟呢!既然这样,那么兴建祠庙是为了舜,不是为了象啊!我猜想象的死去,大概是在舜用干舞羽舞感化了苗族之后么?如果不是这样,那么古代凶暴乖戾的人难道还少吗?可是象的祠庙却独独能传到今世。我从这里能够看到舜的品德的高尚,进入人心的深度,和德泽流传的辽远长久。象的凶暴,在开始是这样的,又怎见得他后来不被舜感化呢?瞽瞍也能听从,那么他已经被舜感化成为慈祥的父亲了;如果象还不尊敬兄长,就不能够说是全家和睦了。他上进向善,就不至于仍是恶;不走上邪路,就说明一定会向善。象已经被舜感化了,确实是这样啊!孟子说:“天子派官吏治理他的国家,象不能有所作为呢!”这大概是舜爱象爱得深,并且考虑得仔细,所以用来扶持辅导他的办法就很周到呢。从这里能够看到象被舜感化了,所以能够任用贤人,安稳地保有他的位子,把恩泽施给百姓,因此死了以后,人们怀念他啊。诸侯的卿,由天子任命,是周代的制度;这也许是仿效舜封象的办法吧!我因此有理由相信:人的本性是善良的,天下没有不能够感化的人。既然这样,那么唐朝人拆毁象的祠庙,是根据象开始的行为;现在苗民祭祀他,是信奉象后来的表现。

  这个意义,我将把它向世上讲明。使人们知道:人的不善良,即使跟象一样,还能够改正;君子修养自己的品德,到了极点,即使别人跟象一样凶暴,也还能够感化他呢。

注释

象祠:象的祠庙。象,人名,传说中虞舜的弟弟。

有鼻:古地名,在今湖南道县境内。相传舜封象于此。象死后,当地人为他建了祠庙。

瞽瞍(gǔsǒu):舜父名。

底:通“抵”,到。

  本文为王守仁被贬为贵州龙场驿丞时所作。象祠,为纪念虞舜的同父异母弟象而修建的祠堂。根据古代传说,象在其母怂恿下,曾多次谋害舜,皆未得逞。其后,象被舜所感化。舜即位后,封象为有鼻国国君(其领地在今湖南道县北)。在传统观念中,象是一个被否定的人物,唐代时,道州刺史就曾毁掉当地的象祠。不过,王守仁认为“天下无不可化之人”,象之所以最后受到感化,正说明舜的伟大,从而说明君子修德的重要性。这也是作者一贯倡导的“致良知”的具体例证。

  这又是一篇阐明作者“致良知”的观点的论文。全文从宣君修缮象祠写起,作者连着用了两个“胡然乎”的质疑句子带动了全文。在正面论证“致良知”这一中心内容时,作者采取了层层深入、水到渠成的手法。他首先指出,人们之所以为象立祠,是为了纪念舜,即所谓“爱屋及乌”之意,然后具体到舜是如何感化象的。(关于象在早年是如何的“不善”,在古代是人人熟知的,所以作者不再列举。)这就很自然地得出了第四段结尾中所说的“天下无不可化之人”的结论。

  王阳明的文章比较通俗明快,这是为了宣扬他的哲学思想的需要。同时,为了触类旁通,他惯于在行文时多举例证。例如,在这篇短文中,他援引的古书就有《书经》《孟子》;还用“管蔡不免”的史实反衬舜的感化之功。所有这些,都有助于增强文章的说服力,还增强了文章的可读性。

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

猜你喜欢

昔冠诸生首,初因三道征。公卿碧墀会,名姓白麻称。

日月光遥射,烟霄志渐弘。荣班联锦绣,谏纸赐笺藤。

便欲呈肝胆,何言犯股肱。椎埋冲斗剑,消碎莹壶冰。

赤县才分务,青骢已迥乘。因骑度海鹘,拟杀蔽天鹏。

缚虎声空壮,连鳌力未胜。风翻波竟蹙,山压势逾崩。

僇辱徒相困,苍黄性不能。酣歌离岘顶,负气入江陵。

华表当蟾魄,高楼挂玉绳。角声悲掉荡,城影暗棱层。

军幕威容盛,官曹礼数兢。心虽出云鹤,身尚触笼鹰。

竦足良甘分,排衙苦未曾。通名参将校,抵掌见亲朋。

喣沫求涓滴,沧波怯斗升。荒居邻鬼魅,羸马步殑fF.

白草堂檐短,黄梅雨气蒸。沾黏经汗席,飐闪尽油灯。

夜怯餐肤蚋,朝烦拂面蝇。过从愁厌贱,专静畏猜仍。

旅寓谁堪托,官联自可凭。甲科崔并骛,柱史李齐升。

共展排空翼,俱遭激远矰.他乡元易感,同病转相矜。

投分多然诺,忘言少爱憎。誓将探肺腑,耻更辨淄渑。

会宿形骸远,论交意气增。一心吞渤澥,戮力拔嵩恒。

语到磨圭角,疑消破弩症。吹嘘期指掌,患难许檐簦。

鎩翮鸾栖棘,藏锋箭在弸。雪中方睹桂,木上莫施罾。

且泛夤沿水,兼过被病僧。有时鞭款段,尽日醉懵僜.

蹑屐看秧稻,敲船和采菱。叉鱼江火合,唤客谷神应。

啸傲虽开口,幽忧复满膺。望云鳍拨剌,透匣色腾凌。

每想潢池寇,犹稽赤族惩。夔龙劳算画,貔虎带威棱。

逐鸟忠潜奋,悬旌意远凝。弢弓思彻札,绊骥闷牵縆.

运甓调辛苦,闻鸡屡寝兴。闲随人兀兀,梦听鼓冬冬。

班笔行看掷,黄陂莫漫澄。骐驎高阁上,须及壮时登。

()

道在何妨拙,身安一任贫。

已知如意事,不逐苦吟人。

瀑布空山月,梅花破屋春。

奚囊有佳句,未肯寄朝绅。

()

击壤歌,击壤歌,

仰观俯察如吾何。西海摩月镜,

东海弄日珠。一声长啸天地老,

请君听我歌何如。君不见丹溪牧羊儿,

服苓餐松入金华。又不见武陵捕鱼者,

舣舟绿岸访桃花。高人一去世运倾,

或者附势类饥鹰。况是东方天未白,

非鸡之鸣苍蝇声。朝集金张暮许史,

蠛蠓镜里寄死生。犀渠象弧谐时好,

干将镆铘埋丰城。失固不足悲得亦不足惊。

秋花落后春花发,世间何物无枯荣。

十年漂泊到如今,一穷殆尽猿投林。

平生舒卷云无心,仪舌纵存甘喑喑。

噫吁嘻!豪猪靴,

青兕裘,一谈笑顷即封侯。

后鱼才得泣前鱼,予之非恩夺非雠。

眼前富贵须看法和,吾将老矣行且休。

休休休,俯视八尺躯,

沧海渺一粟。忆昔垂九龄,

牵衣觅李栗。回头华发何萧萧,

百年光阴如转烛。乃歌曰:不编茅兮住白云,

不脱蓑兮卧黄犊。仰天拊缶兮呼乌乌,

手持鸱夷兮荐醽醁。乃赓载歌曰:招夷齐兮采薇,

拉园绮兮茹芝。折简子陵兮羊裘披,

移文灵均兮佩琼枝。敢问诸君若处庙廊时,

食前方丈、侍妾数百得志为之而弗为。

()

兰台使者远承恩,仗节驰驱到海门。绣斧一临氛祲尽,万家桃李醉春暄。

()

君恶奢华意不欢,一言从俭亦何难。

但能和乐同琴瑟,未必恩情在绮纨。

()

秋夜静,苦啼螀。愁牵闺思到辽阳。衣裳捣去浑无力,一忆征人一断肠。

()

山暝飞群鸟,川长泛四邻。烟归河畔草,月照渡头人。

朋友怀东道,乡关恋北辰。去留无所适,岐路独迷津。

()

闷来咄咄向空书,怪底年来每事疎。

著脚左如旋磨议,进身难似上竿鱼。

不逢贤者休弹铗,谩说侯门可曳裾。

毕竟归农为上策,买将蓑笠去耕锄。

()