田子方教育子击

田子方教育子击

  子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。

()

译文

  魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。

注释

1子击:魏文侯的长子,国君的继承人。

2遭:遭遇,遇到。

3田子方:子击的老师。【详细见下(扩展阅读)】

4伏谒(yè):行礼拜见。谒:拜见,请求。

5不为礼:不还礼。

6亦:副词,只是,不过

7而:通“如”,如果。

8国:国家

9闻:听说

10国:国君,国王

11.待:待遇,对待

12.用:需要

13.合:投契,融洽

14.履(lǚ):鞋子

15.去:离开

16.家:大夫的封地称“家”。

17.谢:道歉

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

猜你喜欢

尝恨真风千载隐,洞天还得恣游遨。

松楸古迹一坛静,鸾鹤不来青汉高。

茅氏井寒丹亦化,玄宗碑断梦曾劳。

分明有个长生路,不几红尘白二毛。

()

力汤横空万斛舟。一函酬唱纪川游。

篇篇秀润东南竹,落落珠玑小大邹。

人物百年同富寿,客怀千里梦逡遒。

主人合作鲸川楫,无奈高情寄一邱。

()

一到山中便不同,山翁只合住山中。山中不尽凭题寄,才欲抒毫色色空。

()

溪边前日君辞我,江上今朝我送君。

自去芦洲寄消息,故人犹在武昌军。

()

大猎渔阳罢,椎牛上谷营。酒阑飞骑去,夜夺受降城。

()

溪南偶逢桑苧翁,白堕酌予尊且空,盘礴白石荫长松。

卢胡一笑人不会,岂必齐谐裁志怪。

()

汝别三旬久,家书两度看。帆前江月迥,马首岭云残。

路远愁装薄,秋高怯被寒。孤身千里客,若个劝加餐。

()

日日寻春不觉春,初来江燕自亲人。旧巢何处不飞去,莫是空梁已落尘。

()