牧童逮狼

牧童逮狼

  两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童嗥又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。

()

译文

  有两个牧童到山里的狼的巢穴里去,巢穴里有两只小狼。他们计划分别捉它们,两人各自爬上一棵树,相距数十步。不一会儿,大狼来了,进窝发现小狼不见了,心里非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄爪、耳朵,故意让它大声嚎叫。大狼听见声音抬头看,愤怒地跑到树下又叫又抓。另一个牧童在另一棵树上让小狼大声嚎叫。大狼听见声音,四处张望,才看见小狼;于是离开这棵树,快速跑到另一棵树下,像刚才那样狂叫撕抓。前一棵树上的牧童又让小狼嚎叫,大狼又转身扑过去。大狼嘴里没有停止过嚎叫,脚下没有停止过奔跑,这样来回数十次,跑得渐渐慢了,声音渐渐小了;然后大狼奄奄一息,僵直地躺在地上,很久都不动弹。牧童于是从树上下来看,它已经断气了。

注释

飙:突然而紧急。

抵死:拼死用力。

颠掷:摆动。

制:制约。

去:距,距离。

少顷:一会儿。

故:故意。

彼:另一个。

致:让,令。

顾:张望。

趋:快速跑。

绝:断。

仓皇:惊慌的样子。

奄奄:气息微弱的样子。

状:样子。

且:又。

于:在。

乃:于是,就。

舍:离开,放弃。

谋:计划。

蒲松龄

蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近40年,直至1709年方撤帐归家。1715年正月病逝,享年76岁。创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。

猜你喜欢

笳鼓旌旗改色,弓刀铠甲增明。攒花簇队马蹄轻。禀听元戎号令。

羊祜轻裘临阵,亚夫细柳屯营。观瞻已耸定王城。飞虎威名日振。

()

天北天南泪满衣,虏庭同系不同归。也知生死交情地,慷慨柯盟事巳非。

()

渔阳突骑犹精锐,赫赫雍王都节制。猛将飘然恐后时,

本朝不入非高计。禄山北筑雄武城,旧防败走归其营。

系书请问燕耆旧,今日何须十万兵。

()

楚山青,湘水绿,春风澹荡看不足。草芊芊,花簇簇,渔艇棹歌相续。

信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈尊,云满屋,不见人间荣辱。

()

梦断碧纱橱,窗外闻鹈鴃。

清怨托琵琶,怨极终难说。

()

中允文章健笔扛,出关无计敢从降。新愁应继庾开府,老泪曾悲张曲江。

阙下新词谁第一,河中名士古无双。平生别有伤心处,几按岐王乐府腔。

彭泽高风许独攀,清姿落落绝人寰。月中杨柳词人去,雪后梅花野客閒。

归梦应栖桐柏观,羁魂终绕鹿门山。若教明主非相弃,床下何因复放还。

()

野花如雪绕江城,坐见年芳忆帝京。

阊阖晓开凝碧树,曾陪鸳鹭听流莺。

()

洗梅根堕粉,换年事,雨声中。看蜜炬笼花,籸盘添胜,围幕香重。

楼东。曙鸦未起,黯歌尘、犹颤好帘栊。吟与玉笺旋引,曲游金埒还慵。

欢悰。半冷翠盘龙。多事买吴篷。笑黄柑未擘,洗妆清靥,惯湿春风。

相逢。镜屏梦底,问岁寒、宫袖几时红。双举流霞漫劝,老怀翻恼琼钟。

()