征妇怨

征妇怨

九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。

万里无人收白骨,家家城下招魂葬。

妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。

夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。

()

译文

  在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。

注释

殁(mò):覆没、被消灭。

招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。

依倚:依赖、依靠。

同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。

昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。

  在古典诗词中,良人从军、征妇哀怨是一大习见题材。张籍《征妇怨》却翻出新意,以其摧心呕血、深至沉痛而卓然不群,享誉后世。此诗虽是小诗,但谋篇布局转折多变。由群哭场面转至独哀镜头,以大衬小。又以向往转至现实,以乐衬哀。大小相形、哀乐相辅、正衬反衬、盘旋作势。结构之针线绵密、起伏曲折,对哀情的表达起了烘托渲染作用。

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

猜你喜欢

千仞奇峰薄上清,葛洪于此尚留名。紫麟瑞霭春风暖,白虎丹成夜月明。

点点苍苔空有迹,菲菲芳草不闻声。高踪回首今何在,山水犹含万古情。

()

槜李城东雀墓边,先畴芜没仅名传。南来书契今无有,岁远比邻屡变迁。

剪叶旧疆几并沃,钓璜遗业久输田。莫言鸡肋难料理,犹胜区区贷子钱。

()

远岸平如剪,澄江静似铺。紫鳞仙客驭,金颗李衡奴。

冷叠群山阔,清涵万象殊。严陵亦高见,归卧是良图。

()

桔柏津头访昔游,夕阳衰草几番秋。

人心谁向忙中觉,天理须从定处求。

()

云溪寂寞净无苔,泉上吟坛向石开。尘梦未醒春已老,山灵相唤客重来。

酒筹不计看花饮,诗句难成待雨催。为惜残英久留恋,孤篷又向月中推。

()

籍籍刘京兆,还家尚黑头。无心恋簪组,有子绍箕裘。

月夜楼中坐,花时郭外游。不堪相访地,醒眼话离愁。

()

半夜沉清影,宵残犹伴吟。

已甘垂树杪,由得挂天心。

淡色迷蓬户,馀光映宿禽。

谁家伤早别,凝思共沉沉。

()

山中寻旧侣,何事掩荆扉。树密藤花落,篱深菜草稀。

萧条人不见,寂寞鸟空归。叶上留名去,孤云与愿违。

()