红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。

斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

()

译文

精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。

注释

红笺(从竹,戋( jiān)声):红色的质地很好纸片或者条。供题诗、写信等用的(质量较高的)小幅纸张。

平生意:这里是写的平生相慕相爱之意

鸿雁:在古代,传说中的一种鸭科鸟(鸿雁)可以传递书信。也作书信的代称。“鸿雁传书”是中国古老的民间传说,因为鸿雁属定期迁徙的候鸟,信守时间,成群聚集,组织性强。古人当时的通信手段较落后,渴望能够通过这种“仁义礼智信”俱备的候鸟传递书信,沟通信息。

斜阳:傍晚西斜的太阳。

惆怅:失意,伤感。惆怅就是因为心中郁闷而不知道该干什么,忧伤和悲哀是表示的一种心理状态,而惆怅是强调一种迷茫,不知所措的感觉。

  此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

  词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

  三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。

  过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

  结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

  此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

猜你喜欢

行年四十颜衰久,强半天涯叹离群。臣壮不如今欲老,后生可畏竟无闻。

冲寒黯黯孤城日,匝野冥冥大海云。从古书生能慷慨,一杯遥酹杜司勋。

()

素节清名玉不如,忽承优诏赐閒居。青坊旧振郎官笔,金匮新藏史氏书。

归橐人嗟一羽重,悬车谁及二毛初。黄花翠竹温州郭,晏岁高情乐有馀。

()

仰诉天公雨太多,才方欲住又滂沱。九关虎豹还知否,烂尽田中白死禾。

()

都门秋色满旌旗,祖帐容陪醉御卮。

功业特高嘉祐末,精神如破贝州时。

匣中宝剑胜霜锷,海上仙桃压露枝。

昨日更闻褒诏下,别刊名姓入烝彝。

()

枝头已是送春来,怀抱何妨试割开。

满园若欲俱开遍,须倩杯觞日日催。

()

绍兴圣主垂衣裳,倬然文治昭天章。已闻华封祝尧帝,岂但畏垒歌庚桑。

千秋此日纪佳节,万岁群臣称寿觞。帘前宫扇交翡翠,仗下宝马屯飞黄。

昭容引仪近日月,御史执法严风霜。九宾无哗胪句肃,剑佩俨雅趋侯王。

一声鸣跸传朱辇,千官赐宴趋文昌。湛露尊罍均渥泽,薰风弦管迓休祥。

浩唱充庭云不动,繁花压帽春风光。可怜欢声正四合,不觉暮色来苍苍。

轩驺散去九衢闹,朝衣醉沥馀淋浪。小臣病著不能起,但听广乐风声长。

()

吾闻黄帝张乐洞庭野,始意庄生言故假。

又闻湘灵鼓瑟进玄螭,亦意屈子夸厥辞。

属行洞庭四月半,南风三日吹不断。

黄昏犹是天陆离,午夜忽成云片段。

病夫数起不知睡,数起侧听仍熟视。

恍疑帝乐尚铿鍧,又谓湘弦发幽閟。

乃知二子元非虚,吾闻自用耳目拘。

须臾月落天向晓,依旧南风波浩渺。

()

风号紧紧闭柴门,榾柮炉边了不闻。

窗外月明谁是主,输渠梅竹自平分。

()