出自唐代张籍的《征妇怨

九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。

万里无人收白骨,家家城下招魂葬。

妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。

夫死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。

()

译文

  在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。

注释

殁(mò):覆没、被消灭。

招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。

依倚:依赖、依靠。

同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。

昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。

  在古典诗词中,良人从军、征妇哀怨是一大习见题材。张籍《征妇怨》却翻出新意,以其摧心呕血、深至沉痛而卓然不群,享誉后世。此诗虽是小诗,但谋篇布局转折多变。由群哭场面转至独哀镜头,以大衬小。又以向往转至现实,以乐衬哀。大小相形、哀乐相辅、正衬反衬、盘旋作势。结构之针线绵密、起伏曲折,对哀情的表达起了烘托渲染作用。

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

猜你喜欢

素车相送粤江边,生死论交二十年。牛斗之间光尚在,如何埋得向黄泉。

()

英英大梁国,郁郁秘书台。碧落从龙起,青山触石来。

官名光邃古,盖影耿轻埃。飞感高歌发,威加四海回。

()

画檐鹦鹉唤人来,一扇湘帘自荡开。微露丰容教瞥见,熟闻声息故惊猜。

云含疏雨频延伫,水遇轻风又折回。还恐未曾亲切看,玉楼天半重徘徊。

()

月淡星疏子夜清,独骑黄鹤下吹笙。

当时只许风听得,学与行云佩玉声。

()

薛宣欲吏云,季氏或招闵。此公胸中秋,万物欲收稛。

卖药偶知名,草玄非近准。才难不易得,志大略细谨。

士生要弘毅,天地为盖轸。骥来盐车骖,井下短绠引。

难甘呼尔食,聊寄粲然辴。谁能借前筹,还妇用束缊。

吾闻调羹鼎,异味及枌堇。岂其供王羞,而弃会稽笋。

()

上方楼殿已幽深,更向诸峰胜处寻。金摆池鱼惊俗眼,琴调山溜写清音。

红芝九本初无种,翠柏千株自有心。众羡宫师康且寿,始知功德积来阴。

()

一旬三馈浆,十日一栉沐。

迫而后能应,希声犹不足。

被褐诣谂公,共尔一盂粥。

澹然出世情,了了无缚束。

因举赵州话,白兆一橛木。

瞠目不解答,彼已两无触。

作别不作别,黄叶埋经屋。

()

青春伯子先捐馆,白首慈亲旧倚门。泣向紫荆疑是梦,愁闻孤雁欲销魂。

弃繻偶得灯前认,遗事堪于月下论。三十年来多涕泪,鹡鸰相急在中原。

()