游人五陵去,宝剑值千金。

分手脱相赠,平生一片心。

()

译文

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。

现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释

朱大:孟浩然的好友。

秦:指长安:

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。

五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。

值千金:形容剑之名贵。值:价值。

脱:解下。

送朱大入秦 创作背景

  孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年),公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于游人五陵去。五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。

  首句“游人五陵去”“游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。“宝剑值千金”,惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名都篇》诗句,这里信手拈来,不仅强调宝剑本身的价值,而且有身无长物的意味。这样的赠品,将是无比珍贵,不可等闲视之。诗中写赠剑,有一个谁赠谁受的问题。从诗题看,本可顺理成章地理解为作者送朱大以剑。而从“宝剑”句紧接“游人”言之,似乎还可理解为朱大临行对作者留赠以剑。在送别时,虽然只能发生其中一种情况;但入诗时,诗人的著意唯在赠剑事本身,似乎已不太注重表明孰失孰得。这反而耐人寻想。

  千金之剑,分手脱赠,大有疏财重义的慷慨之风。不禁令人联想到一个著名的故事,那便是“延陵许剑”。《史记·吴太伯世家》记载,受封延陵的吴国公子“季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。”季札挂剑,其节义之心固然可敬,但毕竟已成一种遗憾。“分手脱相赠”,痛快淋漓。最后的“平生一片心”,语浅情深,似是赠剑时的赠言,又似赠剑本身的含义——即不赠言的赠言。只说“一片心”而不说一片什么心,妙在含浑。却更能激发人海阔天空的联想。那或是一片仗义之心,或是一片报国热情。总而言之,它表现了双方平素的仗义相期,令人咀嚼,转觉其味深长。浩然性格中也有豪放的一面。唐人王士源在《孟浩然集序》中称他“救患释纷,以立义表”,“交游之中,通脱倾盖,机警无匿”,《新唐书·文艺传》谓其“少好节义,喜振人患难。”那么,这首小诗所表现的慷慨激昂,也就不是偶然的了。

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

猜你喜欢

传得仙家不老方,酿成春色瓮头香。

一樽聊尔资杯酌,争似相携入醉乡。

()

摇桨曙江流,江清山复重。心惬赏未足,川迥失前峰。

凌滩出极浦,旷若天池通。君阳青嵯峨,开拆混元中。

九潭鱼龙窟,仙成羽人宫。阴奥潜鬼物,精光动烟空。

玄猿啼深茏,白鸟戏葱蒙。飞湍鸣金石,激溜鼓雷风。

雨濯万木鲜,霞照千山浓。草闲长馀绿,花静落幽红。

渚烟见晨钓,山月闻夜舂。覆溪窈窕波,涵石淘溶溶。

丹丘忽聚散,素壁相奔冲。白日破昏霭,灵山出其东。

势排昊苍上,气压吴越雄。回头望云卿,此恨发吾衷。

昔日萧邵游,四人才成童。属词慕孔门,入仕希上公。

纬卿陷非罪,折我昆吾锋。茂挺独先觉,拔身渡京虹。

斯人谢明代,百代坠鹓鸿。世故坠横流,与君哀路穷。

相顾无死节,蒙恩逐殊封。天波洗其瑕,朱衣备朝容。

一别凡十年,岂期复相从。馀生得携手,遗此两孱翁。

群迁失莺羽,后凋惜长松。衰旅难重别,凄凄满心胸。

遇胜悲独游,贪奇怅孤逢。禽尚彼何人,胡为束樊笼。

吾师度门教,投弁蹑遐踪。

()

努力起周程,将观圣道明。非年此人死,在世耻予生。

积善仍无后,潜光未有名。安从叩冥漠,空复泪纵横。

()

谢家传玉树,倾盖即依然。谏草犹存笥,琴尊半在船。

莲花分幕静,杨柳挂帆偏。若是过牛渚,长歌夜月前。

()

沟中老弱转流尸,夫不容妻母弃儿。

常得民愚犹是幸,不然死等更何为。

布衣空有蒿莱泪,肉食方多妾马思。

君也天心省民数,未加死所又何辞。

()

贪睡能无起,挑灯强未残。

舂声忙野店,月色澹柴门。

又蹈黄尘路,前追红叶村。

秋衣那敢薄,病骨自难温。

()

原庙工初毕,神游竟不还。鼎湖龙驭远,湘岸竹枝斑。

谥号尊逾圣,陵基别有山。九重春忽暝,四海惨愁颜。

()

十载萧萧麋鹿姿,那知出守得同时。黄山白水空孤讽,叠嶂双溪属好诗。

击柝晓传邾子国,举鞭春到习家池。只今霖雨思贤佐,会见丝纶下王墀。

()