出自清代乐钧的《世无良猫

  某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。

()

译文

  有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把它赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。

注释

某:某个人;有一个人。

恶:讨厌;厌恶。

破家:拿出所有的家财。破:倾尽

厌:满足。

以:用。

腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。

罽:(jì)(罽蒘)古书上说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒。俗称“鬼麦”。毡罽:毡子和毯子。

且:并且。

率:大都。

故:缘故。

益:更加。

暴:凶暴。横行不法。

遂:于是;就。

逐:驱逐,赶走。

蓄:养。

以为:认为。

  溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。环境过于安分,就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志,他是个只会说猫不好,却不会反思自己错在哪里的人。给人以深思启示。对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此!

乐钧

乐钧(1766-1814,一说1816卒),原名宫谱,字效堂,一字元淑,号莲裳,别号梦花楼主。江西抚州府临川长宁高坪村(今属金溪县陈坊积乡高坪村)人。清代著名文学家。从小聪敏好学,秀气孤秉,喜作骈体文,利文20卷。弱冠补博士弟子。乾隆五十四年(1789)由学使翁方纲拔贡荐入国子监,聘为怡亲王府教席。嘉庆六年(1801)乡试中举,怡亲王欲留,乐钧以母老辞归。后屡试不弟,未入仕途,先后游历于江淮、楚、粤之间,江南大吏争相延聘,曾主扬州梅花书院讲席。嘉庆十九年,因母去世过分伤心,不久亦卒。

猜你喜欢

知近幽人住,溪流觉更清。偶随落花入,忽见群峰迎。

石上迟谁酌,涧边遥独行。烟波三十里,无分与君争。

()

不怨耽吟瘦,差胜抱病眠。孤心小虫鸟,万物大因缘。

所托无诸妄,其声本自然。篱花纵疏野,照日颇能妍。

()

两行客泪愁中落,万树山花雨后残。

君到扬州见桃叶,为传风水渡江难。

()

子羽力扛鼎,诸侯屈膝臣。

能从小儿语,尽活一城人。

()

短短长长柳,疏疏密密杉。

秧深先熟稻,叶贵再眠蚕。

御暑乌油伞,伤春白贮衫。

乡风尽江右,魂梦莫湘南。

()

所学近雕虫,知难谒至公。徒随众人后,拟老一生中。

间岁家书到,经荒世业空。心悬沧海断,梦与白云通。

玉漏声连北,银河气极东。关门迢递月,禁苑寂寥鸿。

地广身难束,时平道独穷。萧条苔长雨,淅沥叶危风。

久愧干朝客,多惭别钓翁。因依非不忝,延荐况曾蒙。

与善应无替,垂恩本有终。霜天摇落日,莫使逐孤蓬。

()

山水情缘奈老狂,追寻古迹已伥伥。正疑丹井终埋土,直问盘松始放秧。

峨鼻一峰临越绝,龙池六月挂扶桑。欣然便欲移家去,不坐并州忆故乡。

()

索索叶自雨,月寒遥夜阑。马嘶车铎鸣,群动不遑安。

有人梦超俗,去发脱儒冠。平明视清镜,正尔良独难。

()