风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。

数枝门柳低衣桁,一片山花落笔床。

梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家。

庭树不知人去尽,春来还发旧时花。

()

译文

春风柔日光暖满目荡漾春光,蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。

门前的几枝柳条低拂着衣架,一片山花飘落在了笔床之上。

梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。

园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。

注释

山房:营造于山野的房舍、别墅。春事:春色、春光。

恬:这里指风柔和。

衣桁(héng):犹衣架,挂衣服的横木。

笔床:卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离手。

梁园:兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘市东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。日暮:傍晚,太阳落山的时候。

极目:纵目,用尽目力远望。萧条:寂寞冷落;凋零。

发:绽放。

参考资料:

1、刘开扬.岑参诗选.成都:四川文艺出版社,1986:249-250

2、高光复.高适岑参诗译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1984:158-160

3、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:288-290

山房春事二首 创作背景

  这两首诗虽然都与春事有关,但内容与情调很不一致,可能不是同一时间的作品,不能算作组诗,只是编辑者的凑合。唐玄宗开元二十九年(741)秋,岑参由匡城至大梁。次年春,游梁园,第二首诗即作于游梁园后,而第一首可能作于此前。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1984:158-160

2、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:288-290

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜你喜欢

吏退公门静,萧然似宴居。

秋声来簟枕,晚色被庭除。

仄径窥栖鸟,荒池听跃鱼。

黄花恼陶令,搔道赋归欤。

()

苍松几株高蜿蜒,黑云玄雾争飞翻。谁将一片雪色壁,泼来墨沈如倾盆。

松鬣尽作猬毛磔,松鳞直把蛇皮扪。怪石䂺礌状伏虎,莓苔包裹穿长根。

茯苓琥珀疑可断,霹雳魍魉愁崩奔。石间巨瀑波沄沄,雷辊电掣银涛喷。

水流激击松影动,之而挐攫森无痕。步櫩潋滟夜月出,南荣晃荡朝日暾。

长夏科头坐其下,应有偓佺商皓相过存。我昨山行句曲百里内,小松夹道琐细如儿孙。

前年栖霞纵登陟,六朝松石留祇园。我知妙笔能寻源,移置此地雄且尊。

吴生画工敛巨手,摩诘诗老清吟魂。五月清风买无价,岁寒心事堪重论。

()

咒土台头寺,披襟笑语閒。千年云抱石,六月雪弥山。

酒熟篘尝外,茶新辗试间。要须时点笔,来此赋跻攀。

()

玩物非吾事,聊观造化功。春深三月后,公醉万花中。

蓓蕾先天妙,衣冠太古风。此园虽独乐,还与众人同。

()

十年诵公诗,正自识孙楚。

一日从公游,如入图书府。

登门迹已熟,入室心相予。

及观连屋处,益知用意苦。

岩岩中书君,正色元佑年。

文章照今古,神物护简编。

盛德宜有后,诸孙如彼贤。

韡韡常棣华,相戒南陔篇。

()

画角传春春意喧,菜盘争巧出高门。

无多冻雪留城堞,那有东风下禁垣。

江阁潇疏鸿雁杳,野塘历乱鹭鸥繁。

风光入眼颇生兴,策马寻花到远村。

()

促织鬭时人要主,贪财饶大虫辛苦。

总然赢得已着伤,当场必误下锋主。

()

日暮孤村买浊醪,沧浪歌罢兴逾豪。芦花如雪点秋水,白鹭背人飞不高。

()