栖栖失群鸟,日暮犹独飞。

徘徊无定止,夜夜声转悲。

厉响思清远,去来何依依。

因值孤生松,敛翮遥来归。

劲风无荣木,此荫独不衰。

托身已得所,千载不相违。

()

译文

栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。

徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。

长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。

因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。

寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。

既然得此寄身处,永远相依不违弃。

注释

栖栖:心神不安的样子。

定止:固定的栖息处。止,居留。

厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。

值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。

劲风:指强劲的寒风。

已:既。违:违弃,分离。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

猜你喜欢

数卷新游蜀苑诗,长安僻巷得相随。草堂雪夜携琴处,况似青城馆里时。

()

高斋添客坐,镫影隔长林。一雨催春尽,千峰落磬深。

虬奔岩石火,寒逼草蛩吟。莫厌通宵语,平生祇此心。

()

连鸡策士有阴谋,从楚微闻欲背周。四郡从来为左翊,九夷何处著欧洲。

徙薪曲突君终谅,揖盗开门我定忧。崇礼门前重回首,出城江水正悠悠。

()

旌旗满江湖。诏发楼船万舳舻。投笔将军因笑我,迂儒。帕首腰刀是丈夫。

粉泪怨离居。喜子垂窗报捷书。试问伏波三万语,何如。一斛明珠换绿珠。

()

春风苑路百花枝,犹记青袍上第时。喜事为君尝把酒,交情虽我亦哦诗。

传砻梅畔看新筑,鹫岭松间觅旧题。别后相逢乃如此,人生难得是襟期。

()

远眺成高陟,因之解睡魔。碧天秋水渺,戏树夕阳多。

列岸摇酤旆,连舟起棹歌。欣逢谢康乐,吟啸更如何。

()

灵台暮宿意多违,木落花开羡客归。江海几时传锦字,风尘不觉化缁衣。

山阳会里同人少,灞曲农时故老稀。幸得汉皇容直谏,怜君未遇觉人非。

()

早春天气半晴阴,坐隔宫墙望上林。御水有波皆浴凤,官桥无柳不拖金。

相风竿直青云近,井干楼高绿雾深。朝路暮归尘更合,五方调马出骎骎。

()