花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。纵有笙歌亦断肠。

林间戏蝶帘间燕,各自双双。忍②更思量,绿树青苔半夕阳。

()

译文

花前没有了她的陪伴,独自在花间徘徊,看繁花似锦,芳草天涯,一株株、一簇簇,都有他寻找的往昔旧梦,触目悲凉。虽是春光美景,却是欢乐难再,既使笙歌入耳,婉转悠扬,也只能唤起他对爱侣的追忆,从而更添感伤惆怅。

转眼望去,林间彩蝶对对,帘间飞燕双双,皆在快乐嘻逐,恩爱相偕。不思量、难思量,抬头望天边,还是夕阳西沉、残阳如血。血色勾勒了天边的绿树,涂抹了林中的青苔,也笼罩了他的心,明丽而惨烈。

注释

纵有:纵使有。

笙歌:笙代指各种乐器;笙歌即指各种乐器演奏声和歌声。

忍:作“怎忍”解。

参考资料:

1、蔡厚示,黄拔荆著.南唐二主暨冯延巳词传 李璟、李煜、冯延巳:吉林人民出版社,1999:第117页

2、朱明伦等编著.古代情词三百首:辽宁大学出版社,1997.07:第58页

  上片写“失却游春侣”、“独自寻芳”之悲。

  “花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。”“花前月下”,原为游春男女的聚会之地;而偏偏在这游乐之处,失却了游春之侣;花前诚然可乐,但独自一人,徘徊觅侣,则触景生情,适足添愁,甚而至于举目四顾,一片凄凉,大好春光,亦黯然失色。

  “纵有笙亦断肠。”笙歌在游乐时最受欢迎,但无人相伴,则笙歌之声,适足令人生悲。“纵有”两字,从反面衬托失去之痛:笙歌散尽,固然使人因孤寂而断肠,但他却感到即使笙歌满耳,也仍然是愁肠欲断。

  下片写因见蝶燕双双,兴起孤独之感。

  “林间戏蝶帘间燕,各自双双。”自己失却游春之侣而影单形只,但闲步四望,只见彩蝶双双,飞舞林间;蒸儿对对,出入帘幕。

  “忍更思量,绿树青苔半夕阳。”彩蝶、燕儿都成双做对,使他怎能再耐得住自己的孤独之感!“绿树青苔半夕阳”一句,以景结情,夕阳斜照在绿树青苔之上的静景,正与上片的“满目悲凉”之句相拍合。

冯延巳

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

猜你喜欢

岸草摇薰,衢尘漾暖,梅天十日长晴。自楝花开后,午倦难醒。

强把雕栏闲凭,又宛忆、去夏蝉声。轰雷骤,满庭跳雨,砌响檐鸣。

神清。暑归甚处,更几阵横风,衣袂凉生。趁画帘半飏,扑入蜻蜓。

多少华堂绮阁,抛纨扇、玉腕初停。浓云散、斜阳影底,屋角犹明。

()

等量红缕贯晶荧,尽道匀圆别未胜。凿断玉潭盈尺水,
琢成金地两条冰。轮时只恐星侵佛,挂处常疑露滴僧。
几度夜深寻不著,琉璃为殿月为灯。

()

朔风吹雪遍原野,谁卧衡茅若冻蝇。玉署寒生催赐酒,金槃光动忆分冰。

絮穿阁道粘珠箔,花重旃房压綵绳。田野何由称贺表,五云高御六龙升。

()

七日动心惊帝醉,百年被发卜人为。静观始验过庭语,尽瘁空追筹笔诗。

易佃菑畬看灭裂,经行蓝荜付隤摧。分明家国千行泪,词赋江关漫道悲。

()

簿书丛里久囚拘,鸥鹭群边忽自如。

白傅已甘多病过,安仁况复悼亡馀。

归田且办充肠米,遮眼非无插架书。

如子功名方迫逐,未应偕我问樵渔。

()

椎髻围花一色红,尤怜雉尾晚摇风。也谙礼让非关学,才读诗书便不同。

大耳祇因娱美妇,细腰未许过成童。笑他女作门楣好,真个吾翁即若翁。

()

守臣忧国愿年丰,半刺双凫此念同。安得时旸时雨若,有生均在泰和中。

()

爱尔飞奴鶱翮轻,凭虚遥望转关情。日边似露奎星影,云里如移玉佩声。

()