弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。

未收天子河湟地,不拟回头望故乡。

()

译文

弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。

剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。

国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。

这种情况不改变,不拟回头望故乡。

注释

少年行:古代歌曲名。

走:跑。咸阳:指京城长安。

河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。

  洋溢着爱国热情的小诗,诗中抒发了诗人以身报国的豪情壮志。诗的前两句极力渲染了诗人青年时期出征的豪迈气概。弓箭在霞光中闪耀着光辉,宝剑照耀着寒霜,在凛冽的秋风之中,诗人驰出了京城,奔赴为国效力的疆场;这里,诗人的自我形象鲜明,报国的豪情壮志表现得十分充分。这首诗的后两句,作者用诗的语言表示自己的决心,说只要国家的河追地区没有收复,自己就不打算回头望一望故乡。这比汉代霍去病“句奴未灭,何以为家”(见《史记·卫将军骠骑列传》)的话更进了一步。

  这首诗先描写,后抒情,两者结合紧密。诗人把雕弓、宝剑、夜光、秋风,走马等形象集中起来,突出了诗人的自我形象,描写之中充溢着诗人的报国热情。抒情时,诗人抓住了对国土丧失的痛惜,直述以国为家,先国后家的决心。这首诗语言简炼、生动,节奏感强。

令狐楚

令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。

猜你喜欢

海水缩,天风寒。一阳破坤,六阴生乾。君子之道日长,小人之道日消。

()

后阳山上郁岑岑,万籁松篁接洞阴。城市烟云相结带,山河表里尽交襟。

金汤虎豹横关塞,玉柱风岚变古今。谁道陆川非陆海,凭虚回首一登临。

()

园庐已卜锦城东,乘驿归来更得穷。

只道骅骝开道路,岂知鱼鸟困池笼。

石犀祠下春波绿,金雁桥边夜烛红。

未死旧游如可继,典衣犹拟醉郫筒。

()

闽山隐君徵不起,共把诗书淑乡里。坐看流光七十回,苍颜皓发如黄绮。

阿威玉斧绣衣裳,远寄新词劝寿觞。世间万事何足论共须,更醉三万六千场。

()

疾病当治本,神医古难遭。

哀哉有限身,日与利欲鏖。

大嚼徒为贪,刻饮岂足豪。

淡薄以养寿,亦非慕名高。

()

旌旗垓下亦堪翻,战士其如忆故园;纵向江东收烬去,应无子弟到中原。

()

黄鹄振六翮,一举凌苍穹。高飞固其常,谁言待秋风。

十月江水寒,候雁别沙碛。我守塞门居,君为远行客。

木叶落古道,回首东山云。朔野极渺茫,神州望氤氲。

□□□□□,谈笑识公子。问君阻山川,胡为倏来此。

取任非有意,观海同此心。托赠行迈篇,遥遥寄遐音。

()

蔗庵小阁名曰“卮言”,作此词以嘲之。

卮酒向人时,和气先倾倒。最要然然可可,万事称好。滑稽坐上,更对鸱夷笑。寒与热,总随人,甘国老。

少年使酒,出口人嫌拗。此个和合道理,近日方晓。学人言语,未会十会巧。看他们,得人怜,秦吉了。

()