裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。

凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。

()

译文

剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨 ,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。

谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。

注释

宴山亭:词牌名。一作《燕山亭》。与《山亭宴》无涉。以宋徽宋赵佶词为准。双片九十九字。上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。上片第八句为上三下四句式。第九句二字,多为感叹词语,第十句首字领格,引领两个四言句。下片第二句首字领格。下片第八句为上三下四句式。下片第九句多为感叹词语。第十句为上三下四句式。此调有宋徽宋、毛圱、王之道、张雨诸词可校。

冰绡:洁白的丝绸,比喻花瓣。

胭脂:原文“燕脂”,通假字。

靓(jìng)装:美丽的妆饰。

蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宫。

凭寄:凭谁寄,托谁寄。

者:同“这”。

无据:无所依凭。

和:连。

参考资料:

1、梁海明等(原作者为清代的上疆村民).宋词三百首(2009年4月第二版):远山出版社,2009-05:2

2、上彊邨民(编) 蔡义江(解) .宋词三百首全解. 上海:复旦大学出版社, 2008/11/1:第1-2页

燕山亭·北行见杏花 创作背景

  此词是宋徽宗赵佶于1127年覆国后与其子钦宗赵桓被金兵掳往北方五国城时途中,途中见杏花而托物兴感而作,是作者身世遭遇的悲惨写照。

参考资料:

1、梁海明等(原作者为清代的上疆村民).宋词三百首(2009年4月第二版):远山出版社,2009-05:2

2、上彊邨民(编) 蔡义江(解) .宋词三百首全解. 上海:复旦大学出版社, 2008/11/1:第1-2页

  词通过写杏花的凋零,借以哀伤自己悲苦无告、横遭摧残的命运。词之上片先以细腻的笔触工笔、描绘杏花,外形而及神态,勾勒出一幅绚丽的杏花图。近写、细写杏花,是对一朵朵杏花的形态、色泽的具体形容。杏花的瓣儿好似一叠叠冰清玉洁的缣绸,经过巧手裁剪出重重花瓣,又逐步匀称地晕染上浅淡的胭脂。朵朵花儿都是那样精美绝伦地呈现人们眼前。“新样”三句,先以杏花比拟为装束入时而匀施粉黛的美人,她容颜光艳照人,散发出阵阵暖香,胜过天上蕊珠宫里的仙女。“羞杀”两字,是说连天上仙女看见她都要自愧不如,由此进一步衬托出杏花的形态、色泽和芳香都是不同于凡俗之花,也充分表现了杏花盛放时的动人景象。

  以下笔锋突转,描写杏花遭到风雨摧残后的黯淡场景。春日绚丽非常,正如柳永《木兰花慢》中所云:“正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。”但为时不久就逐渐凋谢,又经受不住料峭春寒和无情风雨的摧残,终于花落枝空;更可叹的是暮春之时,庭院无人,美景已随春光逝去,显得那样凄凉冷寂。这里不仅是怜惜杏花,而且也兼以自怜。试想作者以帝王之尊,降为阶下之囚,流徙至千里之外,其心情之愁苦非笔墨所能形容,杏花的烂漫和易得凋零引起他的,种种感慨和联想,往事和现实交杂一起,使他感到杏花凋零,犹有人怜,而自身沦落,却只空有“故国不堪回首月明中的无穷慨恨。”愁苦“之下接一”问“字,其含意与李后主的”问君能有几多愁,恰似一江春水向东流“亦相仿佛。

  词之下片,以杏花的由盛而衰暗示作者自身的境遇,抒写词人对自身遭遇的沉痛哀诉,表达出词人内心的无限苦痛。前三句写一路行来,忽见燕儿双双,从南方飞回寻觅旧巢,不禁有所触发,本想托付燕儿寄去重重离恨,再一想它们又怎么能够领会和传达自己的千言万语?但除此以外又将凭谁传递音问呢?作者这里借着问燕表露出音讯断绝以后的思念之情。“天遥”两句叹息自己父子降为臣虏,与宗室臣僚三千余人被驱赶着向北行去,路途是那样的遥远,艰辛地跋涉了无数山山水水,“天遥地远,万水千山”这八个字,概括出他被押解途中所受的种种折磨。回首南望,再也见不到汴京故宫,真可以说是“别时容易见时难”了。

  以下紧接上句,以反诘说明怀念故国之情,然而,“故宫何处”点出连望见都不可能,只能求之于梦寐之间了。梦中几度重临旧地,带来了片刻的慰安。结尾两句写绝望之情。晏几道《阮郎归》末两句“梦魂纵有也成虚,那堪和梦无”,秦观《阮郎归》结尾“衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无”,都是同样意思。梦中的一切,本来是虚无空幻的,但近来连梦都不做,真是一点希望也没有了,反映出内心百折千回,可说是哀痛已极,肝肠断绝之音。

  作者乃北宋著名书画家,其绘画重高写生,以精工通真著称于世。这种手法于此词的景物刻画中也有所体现,尤其上片对杏花的描绘,颇具工笔画的意蕴。

赵佶

宋徽宗,名赵佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。赵佶先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”。

猜你喜欢

城外西湖烟雾光,孤山宛在水中央。门开独树悬青磴,径绕千花上碧堂。

兰艇桂桡操自稳,药房荷榻卧偏长。秋波不隔寻真路,乘兴须君到隐乡。

()

载酒酹江月,对客唱杨枝。江山宾主清绝,此会见应稀。

天遣秋明似镜,人比潮来有信,佳节莫差池。回首曲江曲,往事不胜悲。

种前水,胥后水,水群飞。素车白马塞路,我亦弄潮归。

怪底双眸役月,赢得双髯酿雪,意态已全非。吩咐乱涛上,莫打钓鱼矶。

()

风飒沈思眼忽开,尘埃污得是庸才。那堪更见巢松鹤,飞入青云不下来。

()

五龙何岧峣,苍翠锁髻鬟。上有石夫人,亭亭白云间。

白云影落横湖水,照见衣裳明镜里。当时拥袂泣无声。

地久天长扶不起。风疏石发森绿苔,云罗静敛菱花开。

盈盈漫道不能语,环佩凌霄疑下来。石夫人,尔何苦?

累累同化七子女,奚不奋飞归乐土。陵谷变迁经几时,不转贞心自今古。

我思鞭山到海东,唤尔良人转飞蓬。山头之石复人化,笑脸相对朝霞红。

碧虚携手共飞去,一洗万古烦冤空。雾鬓烟鬟竟难改,青冥回立年年在。

待夫君兮何时还,日送云帆向沧海。石夫人,恨休歇。

精卫衔石女化蝉,宇宙由来常多阙。望夫之山更何人,与尔迢迢竞突兀。

天荒地老同此心,泣向姮娥诉明月。

()

厄运初遘。

阳爻在六。

干象栋倾。

坤仪舟覆。

横厉纠纷。

群妖竞逐。

火燎神州。

洪流华域。

彼黍离离。

彼稷育育。

哀我皇晋。

痛心在目。

天地无心。

万物同涂。

祸淫莫验。

福善则虚。

逆有全邑。

义无完都。

英蘂夏落。

毒卉冬敷。

如彼龟玉。

韫椟毁诸。

刍狗之谈。

其最得乎。

咨余软弱。

弗克负荷。

愆衅仍彰。

荣宠屡加。

威之不建。

祸延凶播。

忠陨于国。

孝愆于家。

斯罪之积。

如彼山河。

斯衅之深。

终莫能磨。

郁穆旧姻。

嬿婉新婚。

不虑其败。

唯义是敦。

裹粮携弱。

匍匐星奔。

未辍尔驾。

已隳我门。

二族偕覆。

三孽并根。

长惭旧孤。

永负冤魂。

亭亭孤干。

独生无伴。

绿叶繁缛。

柔条修罕。

朝采尔实。

夕捋尔竿。

竿翠丰寻。

逸珠盈椀。

实消我忧。

忧急用缓。

逝将去矣。

庭虚情满。

虚满伊何。

兰桂移植。

茂彼春林。

瘁此秋棘。

有鸟翻飞。

不遑休息。

匪桐不栖。

匪竹不食。

永戢东羽。

翰抚西翼。

我之敬之。

废欢辍职。

音以赏奏。

味以殊珍。

文以明言。

言以畅神。

之子之往。

四美不臻。

澄醪覆觞。

丝竹生尘。

素卷莫启。

幄无谈宾。

既孤我德。

又阙我邻。

光光叚生。

出幽迁乔。

资忠履信。

武烈文昭。

旌弓骍骍。

舆马翘翘。

乃奋长縻。

是辔是镳。

何以赠之。

竭心公朝。

何以叙怀。

引领长谣。

()

日火烧空海欲乾,莲宫深处书生寒。

佛家一片清凉景,借与诗人尽日看。

()

相公倦台鼎,分正新邑洛。才子富文华,校雠天禄阁。

寿觞佳节过,归骑春衫薄。鸟哢正交加,杨花共纷泊。

亲交谁不羡,去去翔寥廓。

()

瘦影相随九节筇,同袍无处觅行踪。远看天目山中寺,来听石头城里钟。

洗钵泉通陈井水,开窗云度蒋陵松。忽闻一夜猿啼月,却忆飞来最上峰。

()