苦相身为女,卑陋难再陈。

男儿当门户,堕地自生神。

雄心志四海,万里望风尘。

女育无欣爱,不为家所珍。

长大逃深室,藏头羞见人。

垂泪适他乡,忽如雨绝云。

低头和颜色,素齿结朱唇。

跪拜无复数,婢妾如严宾。

情合同云汉,葵藿仰阳春。

心乖甚水火,百恶集其身。

玉颜随年变,丈夫多好新。

昔为形与影,今为胡与秦。

胡秦时相见,一绝逾参辰。

()

译文

  苦相身为女子,地位十分卑微。而男子刚出生就被重视,父母就希望他能立下大志,建功立业,光耀门楣。苦相身为女子生来就不被家里珍视。长大以后,她只能居于深院,大门不出,二门不迈。一旦来了客人,就得躲藏起来,羞于见人。到了出嫁的年纪,她含着眼泪远嫁异地。出嫁后,她就像雨滴从云层落下,从此便成了别家的人。在婆家她总是低着头,表现得很和顺,也不敢随便说话。对公婆、丈夫等的跪拜没有数,对婢妾也要如同庄严的客人那样敬重。幸好她与丈夫情投意合,只是二人如天上的牛郎织女星,不能常常相聚。而且女子之于丈夫,也只是如葵藿仰望阳光那样,尊卑悬绝,永远和丈夫处于不平等的地位。男子一旦变了心,就把各种的罪名都强加到女子的身上。随着女子容颜老去,丈夫对她的情意也已不再有,又有了新欢。往昔她与丈夫,像形和影一样不能分离,如今彼此却如胡与秦,相隔万里。即使胡秦之地的人,时而也有相见的时候,但她与丈夫却如天上的参星和辰星,永不相见。

注释

①苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。

②卑陋:指身份、地位卑贱。

③“男儿”两句:写男子出生时就被重视,父母希望他建功立业,存有大志。

④垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。

⑤素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。

⑥云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。

⑦心乖:指男子变了心。

⑧胡与秦:胡,北方少数民族。秦,指汉族。胡与秦地域、种族不同。

⑨参辰:指天上的参星和辰星。两颗星星一颗升起时,另一颗就降落,不能同时见于天空。这里比喻二人不相见。

  《豫章行苦相篇》,属于《相和歌辞》。其最初的内容为树木生在豫章山中,被人砍伐,建造船舟、宫殿,使枝叶分离。傅玄这首诗写的是封建社会妇女备受歧视的情况及其悲惨的命运。诗歌文字质朴,多用白描的手法。

傅玄

傅玄(217~278年),字休奕,北地郡泥阳(今陕西铜川耀州区东南)人,西晋初年的文学家、思想家。 出身于官宦家庭,祖父傅燮,东汉汉阳太守。父亲傅干,魏扶风太守。

猜你喜欢

当时六祖在黄梅,五百人中眼独开。入室偈闻传绝唱,

升堂客谩恃多才。铁牛无用成真角,石女能生是圣胎。

闻说欲抛经论去,莫教惆怅却空回。

()

心远渊明拟问之,悠然身世见山时。

强名真意元无物,缘底忘言更有诗。

宇宙襟怀千斛酒,王侯勋业一枰棋。

古来大隐在朝市,可待休官办菊篱。

()

行人见雪愁,初作帝乡游。旅店开偏早,乡帆去未收。
灯残催卷席,手冷怕梳头。是物寒无色,汤泉正自流。

()

夏景遽如许,先从草木知。

朱樱连蔕翦,红药带花移。

病起单衣怯,身闲昼漏迟。

空斋无长事,帘影看参差。

()

国子先生前太史,大暑开筵梵宫里。南风生凉差可喜,况有冰浆浸寒李。

饮酣执盏逡巡起,一语相期誓终始。诸公尽是天下士,瀛海散仙安足拟。

人生百年风过耳,愿竭丹心报天子,名垂万古无泥滓。

莫笑狂歌同下里,四美二难聊用纪。

()

谷口人家十二三,家家窗户得晴岚。千章云木秀而野,一脉流泉清且甘。

徇俗到头终是病,耽书自古不名贪。作诗为问东溪友,樽酒何时惬笑谈。

()

昔我别楚水。

秋月丽秋天。

今君客吴坂。

春色缥春泉。

幽冀生碧草。

沅湘含翠烟。

铄铄霞上景。

懵懵云外山。

涉江竟何望。

留滞空采莲。

驻情光气下。

凝怨琴瑟前。

珠内性明润。

兰玉好芳坚。

不以宿昔岨。

怀愧期暮年。

()

历落无町畦,猖狂蹈大方。时有蓬之心,咫尺迷所将。

隤然得悬解,元珠坠其床。嫉邪素发指,干莫难为刚。

低首奉蛾眉,奔命走欲僵。斯人故莫测,通蔽两不常。

奈何堕神州,不产文身乡。卓为獉狉杰,鹿豕相翱翔。

臃肿与鞅掌,尸祝事庚桑。一被周公服,八尺空昂藏。

()