送君不相见,日暮独愁绪。

江上空裴回,天边迷处所。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

()

译文

为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。

久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。

看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。

你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。

注释

鄂诸:地名。《舆地纪胜》:“在江夏西黄鹄矶上三百步,隋立鄂州,以诸故名。”《楚辞·涉江》:“乘鄂诸而反顾兮。”其地在今湖北武汉市武昌西长江中。李景白曰:“宋本、《英华》、汲本无‘之鄂清’三字,据删。……本诗所言樊邓、篙汝,均在襄阳之北。鄂洁非是。”(《孟浩然诗集校注》)按,李景白说是。辛大:疑即辛谔,行大,诗人同乡好友。

绪:《全唐诗》校:“一作余。楚词曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韵并有上声。或改绪,非。”

空:《全唐诗》校:“一作久。”

迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。”

樊邓:指樊城和邓州。按,唐襄州有邓城县,即古樊城。唐邓州治所在今河南邓县。句中“郡”指邓州,“邑”指邓城(樊城)。

山河:《全唐诗》校:“一作云山。”嵩汝:指嵩山、汝水。

蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。

延伫:延颈伫望。《楚辞·离骚》:“延伫乎吾将返。”

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:370

2、邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:51-52

送辛大之鄂渚不及 创作背景

  辛大,指辛谔,他原和孟浩然一样,怀才不遇,隐居西山。这次当是去应征聘的,孟浩然没赶上为他送行,因作此诗。

参考资料:

1、邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:51-52

  辛大,指辛谔,他原和孟浩然一样,怀才不遇,隐居西山。这次当是去应征聘的,孟浩然没赶上为他送行,因作此诗。

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

猜你喜欢

我爱松溪叟,贤声闻海东。耳从今岁顺,颜胜去年红。

好客酒多贮,陶情诗自工。遥知荣禄养,寿与大椿同。

()

不学经书不说禅,谁论芥子纳三千。忘形诗句追先觉,适意琴书慕昔贤。

白雪阳春吟雅调,高山流水奏鸣泉。平生受用元无尽,参透真空未是玄。

()

病夫将已矣,无可答君恩。衾枕同羁客,图书委外孙。

久来从吏道,常欲奉空门。疾走机先息,欹行力渐烦。

无医能却老,有变是游魂。鸟宿还依伴,蓬飘莫问根。

寓形齐指马,观境制心猿。唯借南荣地,清晨暂负暄。

()

艾褐家紬阔阔裁,抱孙携子看灯来。

余甘暂弃从教觅,莫斗机心漫自猜。

()

四州环一岛,百洞蟠其中。

我行西北隅,如度月半弓。

登高望中原,但见积水空。

此生当安归,四顾真途穷。

眇观大瀛海,坐咏谈天翁。

茫茫太仓中,一米谁雌雄。

幽怀忽破散,永啸来天风。

千山动鳞甲,万谷酣笙钟。

安知非群仙,钧天宴未终。

喜我归有期,举酒属青童。

急雨岂无意,催诗走群龙。

梦云忽变色,笑电亦改容。

应怪东坡老,颜衰语徒工。

久矣此妙声,不闻蓬莱宫。

()

秋月沿霄汉,亭亭委素辉。山明桂花发,池满夜珠归。

入牖人偏揽,临枝鹊正飞。影连平野净,轮度晓云微。

晶晃浮轻露,裴回映薄帷。此时千里道,延望独依依。

()

粟黄荞白未全秋,谁报乌衣早作偷。

只在林梢筑仓廪,便知去处若为搜。

()

玉委鸿毛何太轻,天常蚤已独分明。破来蛱蝶人间梦,合去鸳鸯地下情。

斑雨恨遗湘竹泪,紫箫凄断凤台声。谁将银笔清风下,不为衰颓著令名。

()