天马徕,从西极,涉流沙,九夷服。

天马徕,出泉水,虎脊两,化若鬼。

天马徕,历无草,径千里,循东道。

天马徕,执徐时,将摇举,谁与期?

天马徕,开远门,竦予身,逝昆仑。

天马徕,龙之媒,游阊阖,观玉台。

()

译文

  天马从西方极远之处来到,经过了沙漠之地。众多的少数民族和外国都降服了。天马出自水中,长有双脊,皮毛颜色像老虎一样。天马能变化,如同鬼神那样灵异。天马穿越千里,迅速越过无草的区域,在辰年来到东方。将驾着天马,高飞到遥远的地方,无可限期。天马既来,开通了上远方之门,可以上昆仑山去会神仙了。天马既来,龙也将来,可以乘着龙登天门,去观赏上帝住的地方了。

注释

徕:与“来”相通。

出泉水:汉人以为千里马是龙种,所以几次获得骏马,都说是出自水中。

虎脊两:指马有双脊梁,皮毛颜色如同老虎。

化若鬼:指天马能任意变化,如同鬼神。

无草:这里指没有草、不生长草的地方。

循:顺着,沿着。

执徐:指日期。太岁在辰曰执徐。这里是说天马在辰年来到。

将摇举:将奋翅高飞。

竦:同“耸”,高高地飞跃。

龙之媒:这里是说天马是神龙的同类,现在天马已经到来,龙就一定会来了。后人因此把骏马称为“龙媒”。阊阖(chānɡ hé):天门。玉台:上帝居住的地方。

刘彻

汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。

猜你喜欢

浩劫开隆运,鸿灵秉化机。云章结丹篆,空洞启玄微。

九凤翼羽盖,八龙卫金扉。授以赤玉文,丹霞为之衣。

()

嗟春波何长。况天涯芳草,极目斜阳。日日离忧,憔悴独吟江乡。

搴蕙茝,怀馨香。倚酒尊、高楼苍茫。只孔雀东南,浮云西北,脉脉永相望。

江南好,欢无央。任金笳玉管,触耳锵洋。但有哀时,涕泪满襟浪浪。

思故国,伤年光。望海东、烽烟悲凉。听一概、军声萧条,万方空断肠。

()

六月红尘如火烈,朝来一雨炎威歇。

渐看蘋末起凉颸,推上冰轮作清绝。

王孙叱驭欲何之,直向铨曹射佳阙。

天生良才必有用,岂应付与咐等埒。

几载低头丐祠禄,岁寒颇获固穷节。

傥逢佳士重荐论,平视朝绅可颃颉。

顾我幽居苦羞缩,却扫柴门学藏拙。

每向水边狎鸥鸟,未遑郊外习绵蕝。

君能脱略时从游,尝鼎一脔端可别。

临行尚作半日留,满泛青瓷话离别。

秋风若遇南飞鸿,好寄一声慰骚屑。

()

远游谁为赋新篇,来自丹陵小洞天。拂日一鞭聊复尔,御风双袂已飘然。

快看鹏海三千里,早證龙沙八百仙。莫恋射熊春梦乐,赠诗人在斗牛边。

()

钟山高处。又结层楼住。山自苍苍江自去。万景一时收聚。

平生湖海诗豪。更倾五斗香醪。不信人间好句,不教驱入霜毫。

()

乘鹤吹笙想俊游,丑闻宫掖擅风流。

身膏斧踬终尘土,若比莲花花亦羞。

()

唐昌树已荒,天意眷文昌。晓入微风起,春时雪满墙。

()

盆菊瘦亦花,尺茎缀钱小。荒地苦栽培,强说颜色好。

种从邻圃移,南阶溉昏晓。八月藏户牖,扶护费探讨。

而胡傲霜姿,翻畏寒霜早。人实累此花,使汝随边草。

()