出自魏晋张华的《游侠篇

翩翩四公子,浊世称贤明。

龙虎方交争,七国并抗衡。

食客三千余,门下多豪英。

游说朝夕至,辩士自纵横。

孟尝东出关,济身由鸡鸣。

信陵西反魏,秦人不窥兵。

赵胜南诅楚,乃与毛遂行。

黄歇北适秦,太子还入荆。

美哉游侠士,何以尚四卿。

我则异于是,好古师老、彭。

()

译文

  风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。

注释

四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。

七国:指战国七雄。

纵横:指无拘无束地施展自己的才能。

“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。

“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。

赵胜:即平原君。

诅:以福祸之言在神前相约定。

黄歇:指春申君。

荆:楚国别名。

老、彭:老子、彭祖。

  张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。

张华

张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今河北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。

猜你喜欢

壮发飒衰素,故山郁嵯峨。乡书千里发,客泪一时多。

()

结馆依山泽,登临时一来。万屏轩外列,一鉴席间开。

篆古龟纹拆,琴清鹤梦回。户东韩庙近,雄气矗三台。

()

正同高士坐烟霞,思著闲忙又是嗟。碧岫观中人似鹤,

红尘路上事如麻。石肥滞雨添苍藓,松老涵风落翠花。

莫道此间无我分,遗民长在惠持家。

()

箕颍多奇士,他年洗耳翁。古人皆直道,吾子嗣高风。

解榻迎徐孺,名乡礼郑公。正怜贤太守,心赏与人同。

()

岁晚文园渴疾深,相瞻北斗不堪斟。

幸无封禅书留藁,岂有长门赋卖金。

它日友人定郊谥,当时酒客诵雄箴。

箕山未是逃名地,何处人间有密林。

()

任琐窗深、重帘闭,春寒知有人处。常年笑花信,问东风情性,是娇是妒。冰柳成须,吹桃欲削,知更海棠堪否。相将燕归又,看香泥半雪,欲归还误。温低回芳草,依稀寒食,朱门封絮。

少年惯羁旅。乱山断,欹树唤船渡。正暗想、鸡声落月,梅影孤屏,更梦衾、千重似雾。相如倦游去。掩四壁、凄其春暮。休回首、都门路。几番行晓,个个阿娇深贮。而今断烟细雨。

()

前村里,落梅阵阵风起。

旧家池馆暂经过,玉栏漫倚。

粉英也为主人来,雨中和泪梳洗。

画檐损,月榭圮。

蘼芜蛱蝶盈砌。

颓垣败井剧关心,那能遣此。

赚人连夜卸烟帆,半篙埋怨春水。

一天丝雨洒不止,总难忘旧日邻里。

只有点波燕子,上雕梁、絮语墨花帘底,似话王家当年事。

()

跨驴冲晚背常山,急雨飞来瞬息间。

问讯元从禹迹洞,我家虽近却愁悭。

()