游侠篇

游侠篇

翩翩四公子,浊世称贤明。

龙虎方交争,七国并抗衡。

食客三千余,门下多豪英。

游说朝夕至,辩士自纵横。

孟尝东出关,济身由鸡鸣。

信陵西反魏,秦人不窥兵。

赵胜南诅楚,乃与毛遂行。

黄歇北适秦,太子还入荆。

美哉游侠士,何以尚四卿。

我则异于是,好古师老、彭。

()

译文

  风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。

注释

四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。

七国:指战国七雄。

纵横:指无拘无束地施展自己的才能。

“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。

“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。

赵胜:即平原君。

诅:以福祸之言在神前相约定。

黄歇:指春申君。

荆:楚国别名。

老、彭:老子、彭祖。

  张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。

张华

张华(232年-300年),字茂先。范阳方城(今河北固安)人。西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽。编纂有中国第一部博物学著作《博物志》。《隋书·经籍志》有《张华集》十卷,已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍。《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。

猜你喜欢

紫殿谏多防佞口,清秋假满别明君。惟忧急诏归青琐,

不得经时卧白云。千载茯苓携鹤劚,一峰仙掌与僧分。

门前旧客期相荐,犹望飞书及主文。

()

平生爱山水,游陟老不厌。

此外惟读书,垂死尚关念。

方昔少壮时,万里携一剑。

自从还故山,日夜就收歛。

蒙恩置三馆,寒灰忽光焰。

龙锺气才属,笔力安得赡?同舍多贤豪,揣分无乃玷。

春来百疾作,沉痼困鍼砭,思归入梦寐,历历数过店。

问津始胥涛,系缆望禹窆。

小江齑饼美,梅市将酒酽。

云破山嶙峋,雨足湖潋灩,二月柳胜搓,三月花如染。

拄杖幸可扶,吾生尚何欠。

更当与稚子,晨暮事铅椠。

天爵古所尊,荣名勿多占。

()

萧瑟西风万里秋。暮云收尽月华流。偶然北海清尊满,况是西山爽气浮。
登翠岭,更溪游。素光何处不清幽。悬知明岁君思我,今夕欢娱可罢休。

()

夜凉如水天如洗,秋怀颇愁岑寂。旨酒携来,群贤毕至,略分都忘形迹。

心情纵劣。忍负此良宵,一轮明月。畅饮清谈,顿教尘虑俗氛涤。

吾侪欢聚有几,况余生劫后,宜醉今夕。风雨飘摇,雷霆震撼,昨事君休提说。

欃枪未灭。正四海狂澜,半枰残弈。抚世悠悠,放颠歌代泣。

()

法身无相,徒吏形容,

本来面目,逼寒虚空,

浩荡十方能双化,行看九万自抟风。

()

蓝上一岩幽,云烟古藓秋。迹因龙象划,名为圣贤留。

石乳千花迸,龛香万木稠。从来积劫后,剩有几冥搜。

()

山高湖口肖钟鸣,积翠摩空削不成。万石铿鍧天籁发,千艘奔放大江横。

凌云鹳鹤浑无迹,动地蛟鱼亦有声。谁与操舟徵郦注,悠悠不尽古今情。

()

奇树满春洲,落蕊映江浮。影间莲花石,光涵濯锦流。

漾色随桃水,飘香入桂舟。别有仙潭菊,含芳独向秋。

()