东风急,惜别花时手频执,罗帏愁独入。马嘶残雨春芜湿。
译文:正是春风劲吹的时候,我们却依依惜别频频执手,人去楼空春仍在,我真怕独入闺楼。残雨淋湿了路边的青草,飘来骏马远去的嘶吼。
注释:花时:花开时节。手频执:多次执手,表示惜别依依之情。罗帷:丝制帷幔。马嘶:马嘶鸣。春芜:春天的草野。春芜,一作“香草”。
倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪泣。
译文:我久久地倚门伫立,多少话儿涌上心头。薄情的郎君你可知道,我的泪水在和着妆粉流。
望江怨·东风急。唐代。牛峤。 东风急,惜别花时手频执,罗帏愁独入。马嘶残雨春芜湿。倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪泣。
周密
胡应麟
王恭
李继熙
李良年
杜甫
曹丕
朱熹
王廷陈
萧端蒙
王鏊
陆龟蒙
沈禧
黄鏊
侯置
杜审言
释文珦
李处权
王缜