般涉调 · 耍孩儿 · 庄家不识勾栏

般涉调 · 耍孩儿 · 庄家不识勾栏
风调雨顺民安乐,都不似俺庄家快活。桑蚕五谷十分收,官司无甚差科。当村许下还心愿,来到城中买些纸火。正打街头过,见吊个花碌碌纸榜,不似那答儿闹穰穰人多。
【六煞】见一个人手撑着椽做的门,高声的叫“请、请”,道迟来的满了无处停坐。说道:前截儿院本《调风月》,背后么末敷演《刘耍和》。高声叫:赶散易得,难得的妆哈。
【五煞】要了二百钱放过咱,入得门上个木坡,见层层叠叠团圞坐。抬头觑是个钟楼模样,往下觑却是人旋窝。见几个妇女向台儿上坐,又不是迎神赛社,不住的擂鼓筛锣。
【四煞】一个女孩儿转了几遭,不多时引出一伙,中间里一个央人货,裹着枚皂头巾顶门上插一管笔,满脸石灰更着些黑道儿抹。知他待是如何过?浑身上下,则穿领花布直裰。
【三煞】念了会诗共词,说了会赋与歌,无差错。唇天口地无高下,巧语花言记许多。临绝末,道了低头撮脚,爨罢将么拨。
【二煞】一个妆做张太公,他改做小二哥,行行行说向城中过。见个年少的妇女向帘儿下立,那老子用意铺谋待取做老婆。教小二哥相说合,但要的豆谷米麦,问甚布绢纱罗。
【一煞】教太公往前那不敢往后那,抬左脚不敢抬右脚,翻来复去由他一个。太公心下实焦燥,把一个皮棒槌则一下打做两半个。我则道脑袋天灵破,则道兴词告状,刬地大笑呵呵。
【尾】则被一胞尿,爆的我没奈何。刚捱刚忍更待看些儿个,枉被这驴颓笑杀我。
()
风调雨顺,百业安泰,都比不上咱农夫欢快。粮食、蚕桑收成都好,衙门里也没有什么税差摊派。在村里向神前许下还愿,所以来到城里将祭物购买。正从街头走过,见垂挂着一张花里胡哨的告示,那里特别热闹,人都挤挤挨挨。 门扇由木条钉就,一个人手撑着把手,“请!”“请!”一声声喊不绝口。“来迟的话,客满了,可就坐不进喽!”又说:“一场两段杂剧,《调风月》先演,《刘耍和》排后。”高声叫:“野鸡班子哪里不见?包场子的正班可是绝无仅有!” 收了我二百钱放进了门,入门就见木制的看台,成个坡形,环状的座位一层又一层。抬头望戏台像个钟楼模样,朝下看只见黑压压的人群。戏台上坐着几位娘们,又不是求雨或社日要迎神娱神,为何她们敲锣打鼓忙个不停? 一个女孩儿转了几圈,不多久引出一伙演员。中间那副净真是丢人现眼:扎巾,顶头上插支笔管;满脸涂着白粉,更抹上几道黑炭。不知他怎么混过一天?浑身上下,只穿件花布的直筒袍衫。 他念了些诗词,说了些韵语,口齿伶俐没错句。耍嘴皮有天没日,说不完的插科打趣。临末时低住了头,双脚并立,念了下场语。小品结束,开始了正剧。 一个演员扮演张财主,他改扮小伙计。两人边走边谈行向城里。见一个小妇人帘儿下站立,老财主百计千方想娶她为妻。请伙计去把亲提,豆谷米麦,布绢纱罗,索要了一批批。 他让财主往前挪就不敢往后挪,叫抬左脚便不敢右脚跨,翻来覆去花样大。张财主着恼将副净打,打折了手中的皮磕瓜。我只以为他脑袋开了花,只以为要打官司告到县衙,没想到全场竟放声笑哈哈。 只被一泡尿涨得没办法,原想再看下去却憋得忍不下。这老王八差点儿把我笑杀。

般涉调:宫调名,十二宫调之一。耍孩儿:般涉调的一个曲牌名,也在正宫、中吕、双调的套数里运用,但没有单独作小令用的。庄家:犹言庄稼汉,即农民。构阑:即勾栏,宋元时演出戏剧杂要的场所,因其以栅栏勾连围绕,所以叫勾栏。 差科:差役,租税。 纸火:祭拜鬼神用的香火。 花碌碌:花花绿绿。 那答儿:当时口语,即那里、那儿。 煞:套数里煞尾的曲调。为了充分表达曲意,可以增加调数。调数大都倒数,像此曲的从“六煞”到“一煞”。这里“煞”曲是般涉调用的,句格与正宫、南吕、双调等的“煞”曲不同。 院本:行院之本,即艺人演出时的底本。《调风月》:要演出的院本剧目,内容描述男女的调情戏弄。 么(yāo)末:金元间北杂剧的俗称。《刘耍和》:要演出的杂剧剧目。 “赶散易得”二句:夸说自己的演出非赶散的班子可比。赶散,指赶场的散乐。妆哈,即装呵,指勾栏里的演出。 木坡:指观众坐的看台。 团圞(luán):团圆,环绕。这里形容三面围定戏台的半圆形。 钟楼模样:指戏台。 人旋窝:指拥挤的观众。旋窝,即漩涡。 台儿:指前台中间靠后边的座位,是伴奏乐贡的女艺人坐的,当时叫作乐床。 迎神赛社:旧时民间习俗。每逄神诞日,群众敲锣打鼓迎神出庙,周游街巷,谓之迎神赛社。 央人货:即殃人货,犹言害人精。 直裰(duō):长袍。 临绝末:指临近艳段结束的时候。 爨(cuàn):宋杂剧、金院本的开场戏,也叫艳段。么:即么末,指杂剧。拨:开始表演。 行行行说:边走边说。 有意铺谋:想方设法。铺谋,设计。 那:同“挪”,动的意思。 皮棒槌:也叫皮磕瓜,是副末打诨时用的,槌头用软皮包棉絮做成,打时不会痛。 刬(chàn)地:平白无故地。 胞:同“泡”。 驴颓:驴的雄性生殖器,骂人的话。

《耍孩儿·庄家不识构阑》是金末元初散曲作家杜仁杰创作的套曲。这套曲子生动地描写了一个庄稼汉秋收后进城看戏的情形,再现了元代勾栏的建筑和院本、杂剧的演出情况,描绘真实具体,不仅剧场如见,演员的化妆和表演,剧本的名称和内容等,皆历历在目,保留了一份研究中国戏曲史的珍贵资料。全曲采用第一人称写法,故事情节完整,心理刻画入微,语言清新幽默,风格诙谐活泼。

杜仁杰

杜仁杰(约1201—1282年),原名之元,又名征,字仲梁,号善夫(“夫”也作“甫”),又号止轩。济南长清 (今属山东济南市)人。元代散曲家。《录鬼簿》把他列入“前辈已死名公。”他由金入元,金朝正大中与麻革、张澄隐居内乡山中。元初,屡被征召不出。性善谑,才学宏博。平生与元好问相契,有诗文相酬。元好问曾两次向耶律楚材推荐,但他都“表谢不起,”没有出仕。其子杜元素,任福建闽海道廉访使,由于子贵,他死后得赠翰林承旨、资善大夫,谥号文穆。

猜你喜欢

镜悲鸾独舞,射感雉双飞。

早认色空是,晚知婚宦非。

()

吴姬织绫双凤花,越女制绮五色霞。

犀薰麝染脂粉气,落落不到山人家。

蜀山橦老鹄衔子,种我南国趁春雨。

浅金花细亚黄葵,绿玉苞肥压青李。

吐成秋茧不用缲,回看春箔真徒劳。

乌鏐笴滑脱茸核,竹弓弦紧弹云涛。

挼挲玉箸光夺雪,纺络冰丝细如发。

津津贫女得野蚕,轧轧寒机纬霜月。

布成奴视白氎毡,价重唾取青铜钱。

何须致我炉火上,便觉挟纩春风前。

衣无美恶暖则一,木棉裘敌天孙织。

饮散金山弄玉箫,风流未逊扬州客。

()

野棠开后忽飞来,又趁秋风海上回。

到国依栖应有梦,巢空月落旧楼台。

()

相从几杖。海日江云瞻气象。独殿词场。楚泽东篱并一芳。

平生低首。欣赏不辞倾斗酒。神理绵绵。索解何须待郑笺。

()

席上酒杯难减,鼎中药味频加。老人争得脸如霞。镜里衰容人怕。檐溜尽成冰柱,前村变却梅花。琼瑶破碎为行车。冻雀盈枝堪画。

()

江干相送罢,去去望仙舟。不耐云山杳,其如岛树秋。

龙颜欢谒帝,燕颔定封侯。他日收成绩,归来觅酒俦。

()

羡君华发起琳宫,右辅初还鼓角雄。千里农桑歌子产,一时冠盖慕萧嵩。

那知聚散舂粮外,便有悲欢过隙中。京兆同僚几人在,犹思对案笔生风。

()

颓龄厌浊暑,瘦骨便清秋。

蓐收方回镳,灏气横九州。

老鹤生精神,孤松郁飕腮。

如饮寒露浆,贮以青瑶瓯。

既蠲膏肓疾,复洗热恼忧。

斟酌楚人赋,并作商声讴。

()