满江红 · 中秋夜潮

满江红 · 中秋夜潮
万水归阴,故潮信、盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物揩磨金镜净,何人拿攫银河决。想子胥、今夜见嫦娥,沈冤雪。
光直下,蛟龙穴。声直上,蟾蜍窟。对望中天地,洞然如刷。激气已能驱粉黛,举杯便可吞吴越。待明朝、说似与儿曹,心应折。
()
滔滔江河归大海,而海水的潮涨潮落,皆与月亮的圆缺有关。偏偏只等到,过了半个秋天的时候,拼成明亮的圆月和壮观的潮水。这时,月亮好像经过什么人把表面重新揩磨以后,越发显得明亮澄圆。江潮到来就像银河被人挖开了一个决口那样,奔腾而下,想起冤死的伍子胥便看看月宫中的嫦娥。 月光普泻,直照海底的蛟龙窟穴。潮声直展蟾蜍藏身的月官。月夜太空素光皓洁,而浩瀚海面又白浪如雪,广阔天地间洁净澄澈,犹如用刷子刷洗了一般。一腔激气直冲云霄,似乎能驱走月中的粉黛。他举杯酌酒,似乎一口气就能吞下吴越两国。若是明日把我今夜观潮所见之奇景与所生之豪情说与儿辈听听,那他们也会为之心胆惊裂啊!

满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。双调九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多。 阴:指低凹处。 潮信:即潮。因其来时有定时,故称“潮信”。 半破:指半轮月亮。 斗成:拼成。双绝:指圆月和潮水。 金镜:比喻月亮。 拏攫(ná jué):夺取。擎同拿。 子胥:伍子胥,春秋时吴国大夫。 沉冤:久未昭雪的冤屈,指吴王夫差不听伍子胥劝谏而赐其宝剑,令其自刎。 蛟龙穴:传说水底有蛟龙居住的宫殿,即龙宫。 声直上:指潮水的涛声。 蟾蜍窟:即月宫。古代传说月中有蟾蜍,蟾蜍即蛤蟆。 洞然:洁净的样子。刷:刷去污垢。 粉黛:粉敷面而助白,黛画启而增黑,都是妇女使用的妆饰品。 “举杯”句:指吴王夫差杀死伍子胥和越王勾践杀死大夫文种的事,是对他们杀害大臣的谴责。 说似:讲论。儿曹:儿辈。 心应折:江淹《别赋》:“使人意夺神孩,心拆骨惊。”心折,中心摧伤,即憾动了心灵。

史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

猜你喜欢

自道风流不可攀,却堪蹙额更颓颜。眼睛深却湘江水,

鼻孔高于华岳山。舞态固难居掌上,歌声应不绕梁间。

孟阳死后欲千载,犹在佳人觅往还。

()

雨滴长门秋夜长,

愁心和雨到昭阳。

泪痕不学君恩断,

拭却千行更万行。

()

天子真,伶人假,百战功成李天下。天子假,伶人真,草草登场了一身。

朝筑受禅台,暮改击鞠地,傀儡衣冠本儿戏。镜新磨使天下光,郭门高贻天下殃。

愁台一登俄下场,黎园乐器充黄肠。天子亦伶人,伶人亦天子,假假真真一而已。

君不见,黄袍加身只如此。

()

潮来鱼网设,潮去鱼网收。士生那无学,学则德业优。

()

冬至别君知永诀,清明念子枉悲歌。春风苦恨生烟草,泪眼凄迷望薜萝。

白玉为楼真梦耳,青山埋骨柰愁何。任他燕语兼鹃血,只似人间一掷梭。

()

料合同惆怅,花残酒亦残。醉心忘老易,醒眼别春难。

独出虽慵懒,相逢定喜欢。还携小蛮去,试觅老刘看。

()

岘山南郭外,送别每登临。沙岸江村近,松门山寺深。

一言予有赠,三峡尔将寻。祖席宜城酒,征途云梦林。

蹉跎游子意,眷恋故人心。去矣勿淹滞,巴东猿夜吟。

()

沁红三十六鸳鸯,石甃莲花出水香。春澡珠尘温玉液,冬围锦幄醉云浆。

西风栈阁铃声咽,衰草宫门辇路长。鹦鹉不知亡国恨,唤人来试贵妃汤。

()