摊破浣溪沙

摊破浣溪沙
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
()
卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。 信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,後阕两平韵,一韵到底。前後阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,後阕首句仄脚不押韵。後阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前後阕末句扩展成两句,所以叫“摊破浣溪沙”。 真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。《西京杂记》:“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如珩佩之声”。 玉钩:帘钩之美称。 依前:依然,依旧。 春恨:犹春愁,春怨。 锁:这里形容春恨笼罩。 悠悠:形容忧思不尽。 青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《史记·司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。” 雲外:指遥远的地方。 丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。 三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。

《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》是五代十国时期南唐中主李璟的作品。此词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨。前阕写重楼春恨,落花无主;後阕进一层写愁肠百结,固不可解。有人认为这首词非一般的对景抒情之作,可能是在南唐受後周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情。全词语言雅洁,感慨深沉。

李璟

李璟((916-961年8月12日),五代十国时期南唐第二位皇帝,943年嗣位。后因受到后周威胁,削去帝号,改称国主,史称南唐中主。即位后开始大规模对外用兵,消灭楚、闽二国。他在位时,南唐疆土最大。不过李璟奢侈无度,导致政治腐败,国力下降。李璟好读书,多才艺。常与宠臣韩熙载、冯延巳等饮宴赋诗。他的词,感情真挚,风格清新,语言不事雕琢,“小楼吹彻玉笙寒”是流芳千古的名句。961年逝,时年47岁。庙号元宗,谥号明道崇德文宣孝皇帝。其诗词被录入《南唐二主词》中。

猜你喜欢

肘系青囊处处家,随缘种德是生涯。相逢喜共谈轩歧,况隔云山路不赊。

()

思千年灵椿。比乾坤不老,犹是晨昏。说甚秋蛄昏菌,寿殇云云。

修短数,天人分。卅六宫、生机长春。纵一例华鬘,人间梦断,天上算无垠。

须弥顶,谁移根。自长辞佛土,偶谪凡尘。涤荡杨枝瓶水,沐汤兰芬。

开顷刻,娱心魂。鼻观禅、木樨香闻。似薝卜林中,蒲团定身衣上云。

()

全家高隐白云关,事不索怀梦亦闲。

欸乃交撑渔市散,隔江城郭是人间。

()

抚信元相近,乖离乃尔赊。

何堪落湖外,动即阻天涯。

叹我干微禄,期君起故家。

文科须中早,学力更功加。

()

花落晴窗燕拂檐,蕙牙兰叶翠纤纤。

幽谷与云通小径,清波四月映疏帘。

()

骨肉相吞已可吁,城中高下井皆枯。此时斗水钱三百,山客苞封致一壶。

()

北山从何来,崑岷而鼻祖。

并包河与江,考历不能谱。

近推连括苍,继乃至天姥。

既而南入台,盘桓遂东下。

嵯峨起东峁,沃洲兀墙堵。

孟塘五山顶,乐祖旧游处。

时髦集松下,抵掌道今古。

秀分为五龙,骈首饮平楚。

环县如负扆,为县护生聚。

隐岳耸其南,西隅列旗鼓。

其间诸名流,晋宋最旁午。

我惭貂尾续,於汝竟何补。

登楼览清秋,黄菊满樽俎。

持螯送新酒,醉为山起舞。

人生行乐耳,无徒与羊祜。

()

三年幕府鬓成霜,剩得行歌载道傍。

瓜戍春浓官又满,莲池人好水尤香。

燕然碣石去程远,江水云山看日长。

倚遍修篁衣袖薄,长亭无路折垂杨。

()