游南亭诗

游南亭诗
时竟夕澄霁,云归日西驰。
密林含馀清,远峰隐半规。
久痗昏垫苦,旅馆眺郊歧。
泽兰渐被径,芙蓉始发池。
未厌青春好,已观朱明移。
戚戚感物叹,星星白发垂。
药饵情所止,衰疾忽在斯。
逝将候秋水,息景偃旧崖。
我志谁与亮,赏心惟良知。
()
暮春黄昏雨过天晴,云彩聚拢斜阳西沉。 茂密山林空气清新,山峰隐没半轮红日。 霖雨不息厌倦不止,身在旅馆眺望郊外。 水边兰草渐披小路,娇艳莲花初绽春池。 尚未满足大好春光,已经看到夏的临近。 节序更迭令我忧叹,点点白发两鬓边垂。 笙歌饮食情有所止,身衰老病倏忽而至。 我将等待秋水降临,息我形影旧居山崖。 我的心志谁能理解?唯有良友知我心意。

南亭:地名,离永嘉郡治(今温州市)一里左右。 时竟:季末,此指春末夏初。 澄霁(chéngjì):阵雨过后,天地碧澄清朗。 云归:乌云散开消失,指雨过天晴。曹子建诗:“朝云不归山,霖雨成川泽。” 余清:雨后留下的清凉。 半规:半圆形,指落山时隐没一半的太阳。张载《岁夕诗》:“白日随天回,皎皎圆如规。” 痗(mèi):病,这里引申为厌恶义。 昏垫:潮湿昏暗。永嘉临海,地势低洼,阴雨连绵,故用“昏垫”形容。 旅馆:客舍。 眺(tiào)郊歧(qí):远望郊外的岔路。 泽兰:鲜活润亮的兰草。 渐被径:慢慢地覆盖了小路。 始发:刚开放。 厌:满足,充分享受。 青春好:春天的美好景色。 睹:看见。 朱明:本指太阳,借指夏天。《尔雅》:“夏为朱明。” 移:到来。 戚戚(qī):忧思的样子。 感物叹:有感于景物变换而叹惜。 星星:稀疏,时隐时现。 垂:通陲,指鬓角两边。 乐饵(ěr)情所止:音乐和美食是人性留恋的东西。语本《老子》:“乐与饵,过客止。” 逝:语助词,无意。 候:等待。 息景:即息影,指隐遁形迹。 偃(yǎn):俯卧。 旧崖:犹言故山,即故乡的山。 谁与亮:跟谁表白。 惟:只有。

《游南亭》是南朝宋诗人谢灵运创作的一首五言古诗。全诗可分三个层次。“时竟”以下四句,写季春某夕,雨过天清,夕日黄昏之澄净清秀景色。“久痗”以下六句,写久雨而神思昏瞀,今日偶眺郊野岔路,引动游兴,又因所见景色,感知春去而夏来。“戚戚”以下八句,即游而生老病之叹,归隐之志。这首诗数典连用,一气呵成,含义深长,遂使诗歌意象于精致之外更显出一种典雅的美来。

谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。

猜你喜欢

澄波曲绕凤池通,万顷夫渠映日红。绣幰尘催花外路,珠栏香浸水边风。

鱼游细浪纹初活,莺啭深林语渐融。太华峰头莲十丈,霞标云锦总相同。

()

孤影无情难一语,残镫余焰暖三更。新诗读罢出门望,今夕梦从何处行。

()

不知四海已扬汤,舞殿歌台乐未央。五帝威神等牛马,六王子女尽嫔嫱。

仙心久已攀姑射,辨口从教泣华阳。行客讵明千古意,虚疑霞佩响琳琅。

()

抛却倦时书,閒将筋骨舒。嫩菇寻雨后,枯果拾风馀。

喜作僧陪客,嫌为山蠹鱼。黄花兼摘尽,方法拌青蔬。

()

山椒极目白云崇,蕤色缤纷百丈松。新水潺岩闻鼓韵,女萝遥似洞门封。

()

闻落纷纷不自知,春秋莫较后先期。

清霜满地凋零急,正是黄花得意时。

()

万水初阴莺百转,千花乍拆蝶双飞。

牵情自觉诗豪健,痛饮唯觉酒力微。

穷日追欢欢不足,恨无为计锁斜辉。

()

银瓶随意汲寒浆,凿井家家近户旁。只恨青春二三月,却携素绠上河梁。

()