北芒客舍

北芒客舍
泱漭望舒隐,黮黤玄夜阴。
寒鸡思天曙,振翅吹长音。
蚊蚋归丰草,枯叶散萧林。
陈醴发悴颜,巴歈畅真心。
缊被终不晓,斯叹信难任。
何以除斯叹,付之与瑟琴。
长笛响中夕,闻此消胸襟。
()
月亮被云层遮住昏暗不明,漆黑夜晚黝黑阴森。 半夜时分啼叫的鸡以为天将亮,煽动翅膀发出长长的鸡啼声。 蚊虫聚集在茂密草丛中,枯叶散落在寂静冷落的树林。 喝下陈年的甜酒让憔悴的面容泛起红晕,心中畅怀高歌巴渝。 在乱麻做的被子中迟迟等不到天亮,悲叹实在让人难以承受。 如何才能排遣心中满腹的愁怀,唯有抚琴弹瑟,一抒衷肠。 在半夜吹奏起长笛,听到此乐音让自己心情渐渐的平复。

北芒:即“北邙”,山名,在今河南洛阳北,是洛阳北御黄河的重要屏障,东汉、魏、晋时达官贵族死后多葬于此。客舍:犹言“客居”、“寄居”。泱(yāng)漭(mǎng):不明的样子。望舒:神话传说中为月亮驾车的神,后常代指月亮。黮(dàn)黤(yǎn):昏暗的样子。玄夜:黑夜。《八代诗揆》“黮黤”作“黤黮”,义同。 寒鸡:指在半夜时分不按一定时间啼叫的荒鸡。古时迷信认为半夜鸡鸣为不祥的恶声。吹:这里指鸣叫。吹长音,拉长声音啼鸣。 蚋(ruì):一种似蚊的昆虫,头小,色黑,吸人畜血液。丰草:丰茂的草。散:飘散。萧林:清静冷落的树林。树叶落后是秋冬之季,树林更少生气,故称“萧林”。 醴(lǐ):甜酒。陈醴,陈酒。发:发动,焕发。悴颜:憔悴的面容。巴歈(yú):亦作巴渝,歌舞名,《晋书·乐志》记载为“巴渝舞”。 缊(yùn)被:用乱麻做成的被子。不晓:到不了早晨。因“缊被”不暖,难过寒夜,故说“缊被终不晓”。斯叹:此叹,指“缊被终不晓”之叹。信:确实,的确。任:担当,承受。 斯叹:代指胸中满腹的愁怀。瑟琴:两种乐器,同时演奏,其音谐和,每以此比喻事物之和于心。 长笛:长笛,乐器名,汉武帝时丘仲因羌之制截竹为之,名羌笛。本为四孔,后加一孔,以备五音,谓之长笛。中夕:半夜。消:消除。胸襟:胸,指胸中;襟,指衣襟。襟当胸,故说胸而并及襟。胸襟,引申为指某种心情,志趣或抱负。

刘伶

西晋沛国人,字伯伦。肆意放荡,常以宇宙为狭,不以家产有无为意。性嗜酒,作《酒德颂》,嘲弄礼法。魏末为建威参军。晋武帝泰始初对策,盛言无为之化,以无用罢。寿终。为竹林七贤之一。

猜你喜欢

杰阁临无地,仙家小洞天。

循檐自来往,非雾亦非烟。

()

未是闲时节,君言百念灰。栖身庵竹石,适意杖莓苔。

人老无由少,春归却解来。呼儿烹苦笋,席地共衔杯。

()

春色还如旧,吾生愧此心。

功名嗟晼晚,时序忆追寻。

万国豺狼满,重城草木深。

西湖真赏处,空想旧登临。

()

秋风挟残暑,秋日垂清光。行行向城西,夹路红蕖香。

松冈西北转,中间水云乡。小亭信佳哉,丛篁供晚凉。

月溪响环佩,古来隐城隍。斜影分径柳,依依已成行。

萧然清思动,阔远无边傍。公云方经始,从今辟幽荒。

岂惜草木富,檐宇日舒长。此兴不退转,来效未易量。

更欲坚公意,留诗冀勿忘。

()

腰间干莫久摩挲,反日争挥鲁氏戈。敌焰遏将新大陆,国魂招自旧辽河。

眼中疆土沧桑感,塞上英雄敕勒歌。十万横磨酣战际,血痕应比泪痕多。

()

湖海长为客,干戈仅脱身。

来寻林下友,半与鬼为邻。

马上人何在,庭前草自春。

平生饶意气,寂寞委荆榛。

()

方内人过方外游,两翁身世等浮沤。

何如添作三高士,为有平生一水丘。

()

相对茫茫感百端,侧身天地未为宽。风来江上波涛阔,雪满山中草木寒。

侧席方知儒术重,登坛总觉将才难。洛阳年少休长叹,好及良时策治安。

()