楚辞 · 九歌 · 其十 · 国殇。先秦。屈原。操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。 霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。 出不入兮往不反,平原忽兮路超远。 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
国殇:指为国捐躯的人。殇:指未成年而死,也指死难的人。戴震《屈原赋注》:「殇之义二:男女未冠(男二十岁)笄(女十五岁)而死者,谓之殇;在外而死者,谓之殇。殇之言伤也。国殇,死国事,则所以别于二者之殇也。」 被(pī):通「披」,穿着。 犀甲:犀牛皮所制之铠甲,特别坚硬。 「操吴戈兮被犀甲」:手里拿着吴国的戈,身上披着犀牛皮制作的甲。吴戈:吴国制造的戈,当时吴国的冶铁技术较先进,吴戈因锋利而闻名。 「车错毂(gǔ)兮短兵接」句:敌我双方战车交错,彼此短兵相接。毂:车轮的中心部分,有圆孔,可以插轴,这里泛指战车的轮轴。错,交错。短兵,指刀剑一类的短兵器。 旌蔽日兮敌若云:旌旗遮蔽的日光,敌兵像云一样涌上来。极言敌军之多。 矢交坠:两军相射的箭纷纷坠落在阵地上。 凌:侵犯。 躐(liè):践踏。 行:行列。 左骖(cān)殪(yì)兮右刃伤:左边的骖马倒地而死,右边的骖马被兵刃所伤。殪,死。 霾(mái)两轮兮絷(zhí)四马:战车的两个车轮陷进泥土被埋住,四匹马也被绊住了。霾,通「埋」。古代作战,在激战将败时,埋轮缚马,表示坚守不退。 援玉枹(fú)兮击鸣鼓:手持镶嵌着玉的鼓槌,击打着声音响亮的战鼓。先秦作战,主将击鼓督战,以旗鼓指挥进退。枹:鼓槌。鸣鼓,很响亮的鼓。 天时怼:指上天都怨恨。天时,上天际会,这里指上天;怼,怨恨。 威灵:威严的神灵。 「天时怼(duì)兮威灵怒」句:天地一片昏暗,连威严的神灵都发起怒来。天怨神怒。 严杀:严酷的厮杀。一说严壮,指士兵。 「严杀尽兮弃原野」句:在严酷的厮杀中战士们全都死去,他们的尸骨都丢弃在旷野上。 「出不入兮往不反」句:出征以后就不打算生还。反,通「返」。 忽:渺茫,不分明。 超远:遥远无尽头。 秦弓:指良弓。战国时,秦地木材质地坚实,制造的弓射程远。 首身离:身首异处。 心不惩:壮心不改,勇气不减。惩,悔恨。 诚:诚然,确实。 武:威武。 终:始终。 凌:侵犯。 神以灵:指死而有知,英灵不泯。神,指精神。 鬼雄:战死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成为鬼中的豪杰。
屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
国事勤玄塞,将军跃紫骝。都门一发迹,千里去悠悠。
大漠风多逆,长城水不流。功成何用赏,骨立视封侯。
用乐府题作唐体十二首 其三 紫骝马。明代。陈子升。 国事勤玄塞,将军跃紫骝。都门一发迹,千里去悠悠。大漠风多逆,长城水不流。功成何用赏,骨立视封侯。
红叶攒天,烘得柴门如醉。板桥南、昏鸦成队。遥村界得寒林碎,一派疏罾,更绕遥村背。
夕照炫红黄,半陂明晦。且停船、荻花以内。被沙禽唤起西风,激千层银沫,乱把晴矶碓。
锦缠道 冬日溪行。清代。陈维崧。 红叶攒天,烘得柴门如醉。板桥南、昏鸦成队。遥村界得寒林碎,一派疏罾,更绕遥村背。夕照炫红黄,半陂明晦。且停船、荻花以内。被沙禽唤起西风,激千层银沫,乱把晴矶碓。
暮雨银河洗,微凉绣幕招。月钩金挂翠云绡。正是新秋第一、好良宵。
扇懒流萤扑,香残宝鸭烧。倚楼何处学吹箫。闲看一庭花影、上林梢。
南歌子 七月八日坐夜。清代。陆珊。 暮雨银河洗,微凉绣幕招。月钩金挂翠云绡。正是新秋第一、好良宵。扇懒流萤扑,香残宝鸭烧。倚楼何处学吹箫。闲看一庭花影、上林梢。
萍叶将圆,桐华飞了。雕梁不见乌衣到。想应春在五侯家,东风怕拂寒闺草。
归计苕苕,禅心悄悄。帘前莫问花多少。试将杯酒饯春愁,从今别向修蛾绕。
踏莎行 饯春。清代。徐灿。 萍叶将圆,桐华飞了。雕梁不见乌衣到。想应春在五侯家,东风怕拂寒闺草。归计苕苕,禅心悄悄。帘前莫问花多少。试将杯酒饯春愁,从今别向修蛾绕。
靡靡轻薄子,沓沓肩相摩。营营樊中蝇,扑扑火上蛾。
趋利不顾生,是非搆谗邪。所得不既少,所丧良已多。
凄风遍大野,不久当如何。
杂诗三首 其一。元代。郭翼。 靡靡轻薄子,沓沓肩相摩。营营樊中蝇,扑扑火上蛾。趋利不顾生,是非搆谗邪。所得不既少,所丧良已多。凄风遍大野,不久当如何。