赠别

赠别

多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。

蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

()

韵译

聚首如胶似漆作别却象无情;

只觉得酒筵上要笑笑不出声。

案头蜡烛有心它还依依惜别;

你看它替我们流泪流到天明。

注释

多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。

樽:酒杯。

  这一首着重写惜别,描绘与她的筵席上难分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。

  齐、梁之间的江淹曾经把离别的感情概括为“黯然销魂”四字。但这种感情的表现,却因人因事的不同而千差万别,这种感情本身,也不是“悲”、“愁”二字所能了得。杜牧此诗不用“悲”、“愁”等字,却写得坦率、真挚,道出了离别时的真情实感。

  诗人同所爱不忍分别,又不得不分别,感情是千头万绪的。“多情却似总无情”,明明多情,偏从“无情”着笔,著一“总”字,又加强了语气,带有浓厚的感情色彩。诗人爱得太深、太多情,以至使他觉得,无论用怎样的方法,都不足以表现出内心的多情。别筵上,凄然相对,象是彼此无情似的。越是多情,越显得无情,这种情人离别时最真切的感受,诗人把它写出来了。“唯觉樽前笑不成”,要写离别的悲苦,他又从“笑”字入手。一个“唯”字表明,诗人是多么想面对情人,举樽道别,强颜欢笑,使所爱欢欣!但因为感伤离别,却挤不出一丝笑容来。想笑是由于“多情”,“笑不成”是由于太多情,不忍离别而事与愿违。这种看似矛盾的情态描写,把诗人内心的真实感受,说得委婉尽致,极有情味。

  题为“赠别”,当然是要表现人的惜别之情。然而诗人又撇开自己,去写告别宴上那燃烧的蜡烛,借物抒情。诗人带着极度感伤的心情去看周围的世界,于是眼中的一切也就都带上了感伤色彩。这就是刘勰所说的:“属采附声,亦与心而徘徊”(《文心雕龙·物色》)。“蜡烛”本是有烛芯的,所以说“蜡烛有心”;而在诗人的眼里烛芯却变成了“惜别”之心,把蜡烛拟人化了。在诗人的眼里,它那彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人的离别而伤心了。“替人垂泪到天明”,“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴饮时间之长,这也是诗人不忍分离的一种表现。

  诗人用精炼流畅、清爽俊逸的语言,表达了悱恻缠绵的情思,风流蕴藉,意境深远,余韵不尽。就诗而论,表现的感情还是很深沉、很真挚的。杜牧为人刚直有节,敢论列大事,却也不拘小节,好歌舞,风情颇张,本诗亦可见此意。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜你喜欢

半世青灯眼欲昏,谁知曾亦望中原。

雨荒塞草秋如洗,雪拥春蓑夜自温。

宠辱易生分别想,是非政可鹘仑吞。

不论茅屋锄犁外,但守平生六二坤。

()

旧柳浓耶,新蒲放也,依然风景吴阊。去年今午,何处把霞觞。

赢得残笺剩管,犹吟泛、几曲回塘。伤心事,飞来双燕,絮语诉斜阳。

石榴花下饮,吊花珠泪,还倚花藏。过一番令节,如度星霜。

向晚竹窗萧瑟,凄凄雨、先试秋凉。难回想,彩丝艾虎,少小事微茫。

()

榕溪有隐者,幽事在溪曲。

治地可十亩,方整如弈局。

始行入荆扉,渐进至茅屋。

树之百盆兰,缭以万竿竹。

解衣憩繁阴,拥鼻参微馥。

主人闻客来,引避若骇鹿。

却询守舍儿,云已出卖墨,

壁间见其像,条褐巾一幅。

安知非回仙,寄迹混尘俗。

矢诗慕高风,君归傥肯读。

()

客从远方来,遗我故人书。故人久别离,一别万里馀。

相望不相见,各在天一隅。感君慇勤意,字字如明珠。

上陈昔欢乐,次问今何如。昔别俱少年,老大今苍须。

良时不我与,岁月空踌躇。馀生如梦寐,尺素徒卷舒。

为我谢故人,远致双鲤鱼。恨无木瓜篇,报君以琼琚。

()

秋色澄晖,蟾波增莹,桂华宫殿香凝。夜凉天半,横管度新声。应是齐吹万指,岩谷震、石裂霜清。天如水,飞云散尽,江月照还明。

人间,何处有,祥风缓引,飘下层城。想广寒光冷,妙舞轻盈。愿上君王万寿,空伫忆、酒海吞鲸。归来也,惊涛隐隐,余韵入青冥。

()

久别鹓鸾侣,深随鸟兽群。教他远亲故,何处觅知闻。

昔日青云意,今移向白云。

()

再贬鄱川信不才,子规相爱劝归来。

客心但感江山助,天意难期日月回。

白雪孤琴弥冷淡,浮云双阙自崔嵬。

南方岁晏犹能乐,醉尽黄花见早梅。

()

夫何而为人,骨肉亦已具。奄忽遂物化,掣电未尝驻。

微质倏去来,我意初不悟。儿曹何所失,洒涕向暗处。

有无旋相生,常理自成数。久视或偶然,沈吟山色暮。

()