楚人养狙

楚人养狙

  楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分众狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之实,赋什一以自奉。或不给,则加鞭箠焉。众狙皆畏苦之,弗敢违也。

  一日,有小狙谓众狙曰:“山之果,公所树与?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取与?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然则吾何假于彼而为之役乎?”言未既,众狙皆寤。

  其夕,相与俟狙公之寝,破栅毁柙,取其积,相携而入于林中不复归。狙公卒馁而死。

  郁离子曰:“世有以术使民而无道揆者,其如狙公乎!惟其昏而未觉也。一旦有开之,其术穷矣”。

()

译文

  楚国有个以养猕猴为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,让老猴率领(其它猴)到山里去,摘取植物的果实,取十分之一的果实来供养自己。如果猕猴不给狙公,狙公就生气地鞭打它们。猴子们都害怕,却不敢违背。

  有一天,有只小猴问众猴说:“山上的果子,是狙公的吗?”众猴说:“不对,(果实)是天生的。”又问:“没有狙公的同意(我们)就不能去采吗?”众猴说:“不对,谁都能去采。”又问:“(既然)这样那么我们为什么听从他并要被他差使呢?”话还没有说完,猴子们全醒悟了。

  那天晚上,众猴一起等到狙公睡着的时候,打破栅栏毁坏仓房,拿走他(狙公)存放的粮食,舍弃狙公,不再回来。狙公最后因为饥饿而死。

  郁离子(即刘基隐退青田山时自取的笔名)说:“世上那种凭借权术奴役人民却没有法度的人,不就像狙公吗?只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了。”

注释

狙:猕猴。

部分:部署分配。此处指分派

之:到。

求:寻找。此指采摘。

赋:征收。

箠:用鞭打,名作动。

畏苦之:对(这种生活)感到很苦。

树:动词,种植。

与:同“欤”,吗。

然则:既然这样,那么。

既:完。

寤:同“悟”,领悟到。

相与:一起。

柙:关兽的木笼。

卒:终于。

以:把。 以……为:把……当做。(此处为倒装句,养狙以为:把养猴当做)

术:权术

假:依靠

俟:等候

归:回归

或:有的

实:果实

其:那个

馁:饥饿

为之役:被他(狙公)奴役。

道揆:道德准则。

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

猜你喜欢

芍药初红,樱挑乍熟,楚天一笑相亲。琴歌酒颂,酬答动兼旬。

忽向津亭解缆,离筵畔、檀板频频。梅风过,夕阳烟雨,中有未归春。

年来憎蚤虱,流传赋笔,多少伤神。叹骅骝老大,騕袅清新。

何事悲沉怫郁,探佳丽、与拂诗尘。西湖畔,冰荷仙桂,留待苦吟人。

()

四顾水天平,扁舟竟日撑。孤村聊可舣,薄暮不成行。

云重鱼龙起,风高波浪惊。无心就衾枕,坐看月华生。

()

秣陵初邂逅,情到别离亲。烟树河桥雨,骊驹驿路尘。

冶城平见寺,淮水远通津。明日思君处,青莎满渚滨。

()

卷中谁貌蓝关雪,瘦马凌兢寒切骨。

阿湘远来候马前,低首擎拳赤脚热。

拥鞍相向殊惨情,神气宛宛人欲生。

瘴江嘱语亦切至,掩吻哀哦如有声。

笔痕入素淡而媚,顾陆之间见能事。

前人遗迹不易题,安得起公为画记。

()

冰海风来林谷响,雪大如轮小如掌。初惊老木著春花,继讶幽襟作秋爽。

天低已疑宇宙隘,眼明陡觉庭院敞。更上城头望匡庐,浩渺光中失粒坱。

欲寻奇趣无中边,那更穷幽问罔象。万弩钱塘潮上时,千里平沙日初晃。

玉龙战罢云偶开,恍惚晶莹见颅颡。松林得雪已奇绝,城上吟诗气无两。

茫茫银海坐危楼,波平不复劳双桨。不嫌觅句禁体物,生恐抽刀断马鞅。

一时豪兴无古人,此日胸中余妙想。曲高和寡继者谁,缡褷舞鹤失圆吭。

()

艳色不足贵,所贵在适时。昭君倾国容,遂为丹青欺。

蛾眉嫁绝域,一往不可追。至今青冢月,夜夜令人悲。

()

野屋春风吹白袍,仙翁若在醉陶陶。衣冠家乘传双井,弧矢宾筵届二毛。

市隐却输湖隐辟,鹄峰争与岱峰高。等闲卫子臻诗祝,清润还看映綵毫。

()

阖闾兴霸日,繁盛复风流。歌舞一场梦,烟波千古愁。

樵人归野径,渔笛起扁舟。触目牵伤感,将行又驻留。

()