同声歌

同声歌

邂逅承际会,得充君后房。

情好新交接,恐栗若探汤。

不才勉自竭,贱妾职所当。

绸缪主中馈,奉礼助蒸尝。

思为苑蒻席,在下蔽匡床。

愿为罗衾帱,在上卫风霜。

洒扫清枕席,鞮芬以狄香。

重户结金扃,高下华灯光。

衣解巾粉御,列图陈枕张。

素女为我师,仪态盈万方。

众夫希所见,天老教轩皇。

乐莫斯夜乐,没齿焉可忘。

()

译文

  女子和男子的故事始于一次邂逅,因为这样的机会,有幸成为他的妻室。虽然与丈夫感情很好,但毕竟是新妇,在丈夫家中仍不免有诫惧之心。但她还是决定尽力扮演好她在家庭中的角色,她愿意成为男方家族的一员,获得正式地位。整顿好仪表去主管厨中飨客的菜肴,并主持冬秋的祭祀。夜晚来临,重重门户次第关闭,她进入了自己和丈夫的新房。她很贤惠地把枕席清扫干净,并用狄香为丈夫熏鞋。之后解衣就寝,按规定的样式为丈夫整顿床铺。出嫁之后,再不能像以往那样任性,天上的仙女仪态端庄,她要以仙女为师,并像天老辅助黄帝那样,辅助自己的丈夫,做好家里的事。遇到了满意的夫君,如此幸福,她感受到了前所未有的欢乐,一辈子也忘不了和丈夫共度的时光。

注释

际会:机遇。

得充:能够。

后房:妻子。

探汤:把手伸进滚开的水中,这里比喻诫惧之意。

绸缪:系好衣服的带结。比喻整顿好仪表。

主中馈:主管厨中飨客的菜肴。

蒸尝:祭祀。冬天祭祀叫蒸,秋天祭祀叫尝。

苑蒻(ruò):细嫩的蒲草,可以做成席子。

匡床:方正安适的床。

罗衾帱:绸做的被子。帱,床帐。鞮(dī):古代一种皮制的鞋。狄香:外国来的香料。素女:天上的仙女。天老:皇帝的辅臣。轩皇:指黄帝。

  “同声歌”,有“同声相应”之意。这首诗写女子自幸得嫁给令她满意的丈夫,表示愿意尽妇职,希望能够与丈夫长久恩爱。

张衡

张衡(78-139),字平子,汉族,南阳西鄂(今河南南阳市石桥镇)人,我国东汉时期伟大的天文学家、数学家、发明家、地理学家、制图学家、文学家、学者,在汉朝官至尚书,为我国天文学、机械技术、地震学的发展作出了不可磨灭的贡献。由于他的贡献突出,联合国天文组织曾将太阳系中的1802号小行星命名为“张衡星”。

猜你喜欢

疏花斜映玉玲珑,曾见诚翁与放翁。

犹有旧时相识在,几回搔首立春风。

()

洗血拚流血,鲸鱼海上横。人方投袂起,我始奉书行。

重镇劳移节,群儿虑劫盟。怀柔数行诏,悔过复渝平。

()

冥鸿振鹭想仪形,数日新秋入梦清。丹壑流泉依旧否,碧岩丛桂几时生。

风来玉户凉初集,露泫银河色渐明。黾勉酬君无妙语,夜光鱼目愧相并。

()

名传马乳久,物比蚌胎稀。高出酴醾架,轻铺薜荔衣。

孤根临水窟,疏蔓接篱围。急酿凉州酒,西园盖欲飞。

()

妆成窗下寻花样。欲绣还思想。花枝朵朵不禁秋,只恐红颜易老、去难留。

描来飞鸟知多少。只羡鸳鸯好。非关文彩故怜伊,惟爱双双交颈、不分离。

()

不可更禁当,伏阴多夏凉。体中时作恶,鼻观日焚香。

照眼惊双鬓,支颐待一觞。诗来相劳苦,边事敢筹量。

()

何处黔中郡,怜君最少时。今犹偕旅食,明复送将离。

夏口经春阔,辰阳到日迟。临岐无以慰,回雁与归期。

()

楚城木叶落,夏口青山遍。鸿雁向南时,君乘使者传。
枫林带水驿,夜火明山县。千里送行人,蔡州如眼见。
江连清汉东逶迤,遥望荆云相蔽亏。应问襄阳旧风俗,
为余骑马习家池。

()