梁甫吟

梁甫吟

玉衡固已骖,羲和若飞凌。

四运循环转,寒暑自相承。

冉冉年时暮,迢迢天路征。

招摇东北指,大火西南升。

悲风无绝响,玄云互相仍。

丰水凭川结,零露弥天凝。

年命特相逝,庆云鲜克乘。

履信多愆期,思顺焉足凭。

慷慨临川响,非此孰为兴。

哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。

()

译文

  时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。四季在循环运转,寒暑相互接替。现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起,到了秋季。时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。

注释

玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。

骖:驾三匹马。

羲和:日神,这里指太阳。

凌:升高。

四运:指四季。

承:接替。

冉冉:逐渐。

天路:天象的运行。

招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。

大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。

  梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。

陆机

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

猜你喜欢

长镵白木柄,茫茫走天涯。宁知屋角松,流膏藏龟蛇。

()

七尺乌藤手自操,鲤鱼风起月轮高。带将一个城南树,五贾冈头看翠涛。

()

庐陵新事一奇绝,老农七年不识雪。

史君领取六花来,一夜九天开玉阙。

万家铸作银楼台,千峰琢出琼崔嵬。

频岁魃儿祟檌桠,来秋云子如芋魁。

老夫与雪亦久别,膝六参侬永普说。

为渠拈此一辨香,今身胡姓前身黄。

只愁颖川归庙堂,不愁寰宇无丰穰。

东合官梅应解语,绿毛么凤仍能舞。

合词再拜寿史君,满为天花中玉醑。

()

閒堂测景十月杪,菊花恰竞春风妍。喧林雀扰紫霞簇,飐池鱼簸黄金钱。

月姿淡淡素娥迥,霜叶离离青女鲜。病翁幽思亦未浅,不见白衣人至前。

()

解组渊明久倦游,琵琶听唱旧江州。避人地辟烟三径,乐圣杯衔月一楼。

削木曾期公冶对,著书未许子虚侔。秋深南极星增烂,照遍归云阁几周。

()

前山欺我船兀兀,结约江妃行小谲。

乘我船摇忽远逃,见我船定还孤出。

老夫敢与山争强,受侮不可更禁当。

醉立船头看到夕,不知山於何许藏。

()

东阳有逸老,雅尚在沉冥。狂咏曾讥凤,贫帷每聚萤。

瓢声犹厌聒,鼠味肯知腥。愤发穷三传,谋贻但一经。

仙郎真汉俊,高步涉虞廷。起草推长策,伏蒲犯怒霆。

奉常酬壮绩,朝宁仰仪刑。岂敢薄鸿路,其如恋鲤庭。

陈情频抗疏,予告喜扬舲。子以卿为月,亲看寿是星。

椿萱荣暮景,冈阜祝遐龄。茎掌携金露,华筵倒玉瓶。

齐年俱鹤发,双杖并鸠形。诰下鸾新紫,符来乌自青。

循陔思久渴,舞綵意方宁。菰米秋偏美,莼羹晚更馨。

君侯誇养志,明主待祈灵。海内况多事,能容爱独醒。

()

生世怜余后此公,闻人说似涕无从。一时文献交游里,十载烟霞杖屦中。

有子能为先友记,临终方见古人风。秋漪亭上残阳色,犹照先生醉后容。

()