对雪

对雪

六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。

如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。

()

译文

雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。 此时正好登上高楼去远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。

注释

六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。

琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。

恶路歧:险恶的岔路。

  这是一首借景抒怀之作,写得别具一格。

  诗人坐在窗前,欣赏着雪花飘入庭户,雪花把窗外的竿竿青竹变成了洁白的琼枝,整个世界都变得明亮了。于是诗人想到此时如果登上高楼观赏野景,那野外一切崎岖(qíqū)难走的道路都将被大雪覆盖,展现在眼前的将是坦荡无边的洁白世界。

  高楼四望,一片洁白,诗人希望白雪能掩盖住世上一切丑恶,让世界变得与雪一样洁白美好。结尾一句,道出了作者胸中的感慨与不平。

高骈

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

猜你喜欢

风宜乘暴尾,碇好拔船头。父老千行泪,旌旗两岸秋。

青山明远岛,黑水度深沟。共说波涛稳,潮随明月流。

()

葱蒨门前路,行穿翠密中。

却来堂上看,岩谷意无穷。

夭矫庭中桧,枯枝鹊踏消。

瘦皮缠鹤骨,高顶转龙腰。

窈窕山头井,潜通伏涧清。

欲知深几许,听放辘轳声。

()

江边黄鹤古时楼,劳置华筵待我游。楚思淼茫云水冷,

商声清脆管弦秋。白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。

总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。

()

华堂清暑榕阴重,梦里江寒。火齐星繁。兴在冰壶玉井栏。

风枝露叶谁新采,欲饱防慳。遗恨空盘。留取香红满地看。

()

白玉似人蒲室老,黄金如价草堂文。笔濡华盖山前月,光动石头城上云。

()

千丈秋岩锦十层,去年著屐忆同登。只兹一点清閒事,除却先生便不能。

()

老来筋力倦登山,契阔梅花几日间。

莫与梅花筋力倦,且推一雪阻跻攀。

()

笼中一灯尽,笼外几蛾回。夜久僧同话,霜明门半开。

寒声虚竹院,秋色净莲台。还拟东林约,孤筇踏月来。

()