浣溪沙·半夜银山上积苏

浣溪沙·半夜银山上积苏

半夜银山上积苏,朝来九陌带随车。涛江烟渚一时无。

空腹有诗衣有结,湿薪如桂米如珠。冻吟谁伴捻髭须。

()

译文

深夜下起鹅毛大雪,野草丛上覆满白雪,犹如一座座银山,早晨看到田野里雨雪交加,昔日大江里奔涌的波涛和沙渚上弥漫的水烟,这时间都没有了,变成了白茫茫的冰天雪地,

饥饿的肚子里只有诗词,衣服上编织成结,潮湿的柴火像桂木一样宝贵,一粒粒的米就像一颗颗珍珠一样珍贵,谁能和我在寒天里捻着胡须吟咏诗句?

注释

会黄州太守徐君猷携酒来访,苏轼就此事写下五首《浣溪沙》,称为黄州《浣溪沙五首》以别于徐州《浣溪沙五首》,此词为其四。

半夜:夜里十二点左右,也泛指深夜。王维《扶南曲歌词》之四:“入春轻衣好,半夜薄妆成。”

银山:雪堆积貌。

积苏:指丛生的野草。范成大《古风上知府秘书》之一:“身轻亦仙去,罡风与之俱,俯视旧篱落,渺莽如积苏。”

九陌:田间的道路。 苏轼《次韵蒋颖叔钱穆父从驾景灵宫》之一:“雨收九陌丰登后,日丽三元下降辰。”

随车:谓时雨跟着车子而降。也比喻官吏施行仁政及时为民解忧。《后汉书·郑弘传》“政有仁惠,民称苏息” 李贤注引三国吴谢承《后汉书》:“弘消息繇赋,政不烦苛。行春天旱,随车致雨。”

捻髭须:捻(niǎn),同“捻”。捻弄髭须。沉思吟哦之状。

浣溪沙·半夜银山上积苏 创作背景

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

猜你喜欢

蜜成只解供樽俎,蜡就徒能照绮罗。

堪叹汝生无受用,铣铣刺刺欲如何。

()

关门一夜嘶严风,鸡鸣霰集寒镫红。平明径问信阳道,风花飒沓云溟濛。

凌兢驴影冻欲死,虽有健步难为工。客言河北艰难至,河冰十月声琤琮。

太行雪片大如席,飞狐倒马谁能穷。劝君爱此琼贝色,此行所历将毋同。

江淮咫尺动愁绝,轻烟点鬓如飞蓬。眼明竹树尚历落,手掇沙石皆玲珑。

汝南城郭在何处,回首不见关南东。凭陵荆楚压淮蔡,青山一发来天中。

冥厄塞前聚虎穴,嵖岈峰里留蚕丛。当年封狼据平地,长戈快戟森刀弓。

悬瓠池边寂不备,坐令鹅鸭参军容。英雄闲道颇制胜,要与夜雪成奇功。

豪吟对此意飞动,举杯一笑惊长空。

()

面瘦头斑四十四,远谪江州为郡吏。逢时弃置从不才,

未老衰羸为何事。火烧寒涧松为烬,霜降春林花委地。

遭时荣悴一时间,岂是昭昭上天意。

()

白云堆里见灵山,秋竹竿头雨未乾。老眼不知閒景色,只疑人把画图看。

()

春雨松楸望眼赊,春城杨柳舞腰斜。四千里地江南客,五百风光陌上车。

儿为归迟稀遣信,仆多愠见苦思家。公馀少慰凄凉意,蓓蕾一枝红杏花。

()

才高曾占甲科名,官任词垣独有声。载笔久看承雨露,宁亲今喜荷恩荣。

长河风暖冰初泮,故里花开日正晴。想见升堂频拜舞,满倾春酒祝长生。

()

水面红鳞欲上钩,登临无处觅高楼。庭院梨花春不管,梦悠悠。

那有红颜能百岁,凭他杯酒解千愁。空把镜中双脸泪,各分流。

()

风清露冷无人处,枝枝素波扶起。羽盏斜擎,蜂窠侧挂,拗入采莲艇子。

凉生粉袂。是细掐轻挑,最宜纤指。颗颗匀圆,翠盘浑嵌一痕水。

当时红艳谢了,碧筒刚折,取犹带香氧。多少空房,沉吟漫擘,惹动愁蛾情事。

阿谁相戏。道略似人形,绿衣黄里。洗砚池边,好将墨绣洗。

()