恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字

恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字

东壁图书府,西园翰墨林。

诵诗闻国政,讲易见天心。

位窃和羹重,恩叨醉酒深。

缓歌春兴曲,情竭为知音。

()

译文

东、壁二星掌管着天下的图书和文章,西园的学士啊,人才济济,翰墨生香。

诵读诗经,诗人懂得了治国的大道理;讲析易经,教人明白宇宙事物的奥秘。

我佐理朝政,肩负着治理天下的重任,又荣受着君王的恩露,常常醉酒如泥。

放声高唱,即席赋兴,谱首词曲奉和,为报答君王知音之情,尽忠竭智辅佐。

注释

丽正殿:唐代宫殿名。应制得林字:奉皇帝之命作诗,规定用林字韵。

东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。《晋书·天文志上》:“东壁二星,主文章,天下图书之秘府也。”因以称皇宫藏书之所。图书府:国家藏书的地方。

西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。三国魏曹植《公宴诗》:“清夜游西园,飞盖相追随。”园:一作“垣”。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。

诗:即《诗经》。

易:即《易经》。

位窃和羹重:我忝为宰相,负有调理政治的重任。窃,谦词,窃居。和羹,宰相的代称。宋王禹偁《授御史大夫可司徒门下侍郎平章事制》:“弄印之名已著,和羹之命爰行。”

恩叨醉礼深:承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。叨,承受。

缓:一作“载”。

恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字 创作背景

  这首诗是唐玄宗李隆基宴请儒臣于丽正殿书院时,宰相张说奉命所作。

  意谓:丽正殿设了书院,成了文人学士聚会赋诗的地方。东、壁,传说是主管天下文人的两种星宿;西园则是三国时期曹植设置的招集文士的学苑。作者在此以一双典故入诗,极写修建书院之盛举德顺长明,甚合天地古今之道。这是一种铺叙,同时隐含着读书人的儒雅清高。

  意思是:诵读《诗经》,能了解国家大事;讲习《易经》,可知道天道变数的本源。“颔联写书院传经释易,纵横捭阖,从国风雅颂到四象八卦,商讨经邦治国之道,探问宇宙自然之理,与首联的衔接极其自然。这里作者明写书院的重要作用,但也流露出读书人对博学多识的自负,暗示自己的鸿儒之志今日得成的欣愉。

  “位窃和羹重,恩叨醉礼深。”意思是说:我忝为宰相,负有辅佐君主治理国家的重任;承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。诗至颈联一转,写自己蒙主重用,深被泽露,甚感知遇之恩,自当竭情而歌,尽忠以报。出句表现了对身居显职、重任在肩的自重与自矜,对句显出了对被泽承露的自得与陶然。

  “载歌春兴曲,情竭为知音。”大意是:心情激动,吟咏一支颂扬春和景明的乐曲;竭尽才智来依韵赋诗,以报答皇帝的知遇之恩。这两句集“载道”与“言志”于一体,浑然无间。

张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

猜你喜欢

鸪峰嵯峨几千尺,屹立江南半空碧。仙家正在龙虎深,林壑翛然绝尘迹。

茅屋俯瞰峰之阿,石泉飞洒浸垂萝。向来六月不知暑,空翠满襟凉气多。

道人时把瑶琴理,流水高山少知己。问谁载酒泛中流,来听清商间宫徵。

我生性嗜山水幽,忽见此图清兴留。何当从子问真诀,周览八极寻丹丘。

()

几度思君欲白头,凄然常隐去年秋。此心恨杀中澪水,不向栖霞楼畔流。

()

疏雨同春尽,轻帆并鹜飞。柳深黄鸟乐,莎暖白鱼肥。

物候惊新转,尘踪恨昨非。江涛渺无际,端坐对晴晖。

()

江村时纵目,情景似瀼西。地让群山曲,天临旷野低。

浮云连远树,飞瀑接前溪。安得襄阳笔,摊笺一品题。

()

秋野明,秋风白,塘水漻漻虫啧啧。

云根苔藓山上石,冷红泣露娇啼色。

荒畦九月稻叉牙,蛰萤低飞陇径斜。

石脉水流泉滴沙,鬼灯如漆点松花。

()

凉秋夜笛鸣,流风韵九成。调高时慷慨,曲变或凄清。
征客怀离绪,邻人思旧情。幸以知音顾,千载有奇声。

()

团扇香中袅袅风,断肠声里看羞红。不须过处催乾盏,听彻歌头盏自空。

()

璧月挂银汉,冷浸一江秋。天公付我清赏,仙籍桂香浮。极目江山如画,际晚云烟凝紫,秋色豁羁愁。颂看上雄观,波影动帘钩。雁排空,渔唱晚,楚天幽。湖阴一曲千载,成败倩谁筹。试问谪仙何处,唤起于湖同醉,小为作遨头。老子欲起舞,摆脱利名休。

()