南歌子·手里金鹦鹉

南歌子·手里金鹦鹉

手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。偷眼暗形相,不如从嫁与,作鸳鸯。

()

译文

待嫁的女子手中正绣着金鹦鹉,胸前绷子床上绣着凤凰。暗中左顾右盼,偷偷打量,心想就这样嫁给他,作一生的鸳鸯吧。

注释

南歌子:唐教坊曲名,后用作词牌名。又名《南柯子》、《春宵曲》、《望秦川》、《风蝶令》等。杨文生考此词曲调本。

金鹦鹉:金色鹦鹉,此指女子绣件上的花样。

偷眼:偷偷瞥视、窥望。

形相:端详、观察。

从嫁与:嫁给他。从:跟、随。

作鸳(yuān)鸯(yāng):比喻结为夫妻;鸳鸯:鸟名,形似野鸭,雌雄双柄双止,偶居不离,古称“匹鸟”。

南歌子·手里金鹦鹉 创作背景

  温庭筠有七首《南歌子》小令,《草堂诗余别集》在此调下有题“闺怨”。可见此词是为闺中女子代言之作,其具体创作时间未得确证。

  “手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。”这是一个很有点气派的公子哥儿,手里擎的是名贵的鹦鹉,身上著的是绣着凤凰的锦服。“偷眼暗形相”,这是女主人公的活动。“形相”,端详、打量也。一“偷”一“暗”,一个思春心切又不无娇羞的少女出来了。“不如从嫁与,作鸳鸯”。一番“形相”之后,女主人公很快地做出了嫁他的抉择。在这里,作者为人们展示了一个鸟的意象系列:活的鹦鹉、绣的凤凰、抽象的富于像象征意味的鸳鸯。唐人多以鹦鹉、凤凰对举,如骆宾王诗云:“鹦鹉杯中浮竹叶,凤凰琴里落梅花。”又如杜甫诗云:“香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”但词中的鹦鹉、凤凰似乎只是为了招来鸳鸯。他端详了半天,看到的是他手里的鹦鹉、胸前的凤凰,于是自然而然地,她想到了鸳鸯,选择了鸳鸯。“不如从嫁与”一句颇觉突兀,而“作鸳鸯”又使“不如从嫁与”变得顺理成章,意象的转换揭示了少女的心理变化进程。

  温庭筠借助民间艺术中常用的比兴手法使这首流于浅近的词饶有趣味,为人们描绘了一幅世俗的、平凡的而又充满了生命活力的民间生活小景。

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

猜你喜欢

鵁鶄飞起郡城东。碧江空,半滩风。越王宫殿,蘋叶藕花中。帘卷水楼鱼浪起,千片雪,雨蒙蒙。

()

君辞万时蜀,东游海之壖。

所挟大易数,自谓探幽玄。

纵横布筹算,妙若蓍之圆。

殷勤扣其说,得数须得全。

人生穹壤间,其孰司陶甄。

短长辨凫鹤,百一分夔蚿。

造物初何必,赋受自尔偏。

数有饶与乏,定命谁能迁。

理则无夸盈,一性各浑然。

颜跖偶寿夭,尧桀非愚贤。

缅怀乐正子,圣门得真传。

全生必个归,此语星日悬。

予生故多奇,荣枯听诸天。

独有任道心,未死须乾乾。

君提空囊至,又复垂橐旋。

岂尝卜而来,所遇非昔泉。

术工用乃拙,为子笑且怜。

矢诗苦不多,聊压瞿唐船。

()

书札精奇已换鹅,仍闻依旧卧烟萝。

诗成万首犹嫌少,酒饮千钟不怕多。

乡寺夜开云梦月,石房寒锁洞庭波。

知师收拾南归去,为忆渔人唱楚歌。

()

金钱垂垂挂绿云,晴蒸瑞霭更氤氲。一般桃李争春色,独尔风流最出群。

()

虽化家为国,其如夏变夷。

可汗僭天子,萧后作阏氏。

玉检无升顶,珠襦有裸尸。

未应长乐老,饮酒又吟诗。

()

梁宋繁华古无比,凋残近自丙寅始。私门剖刻尽锱铢,群盗诛屠及妻子。

我分虎竹当乱离,膏盲之疾安可为。公为方岳会昌运,拨乱扶伤又一时。

春风病草回青未,一望伤心堕清泪。

()

兰桨双欹倚桂舟,隔花临水思夷犹。香囊玉佩劳相赠,绣幄银屏惜共留。

愁绕凤台秦树暝,梦回巫峡楚云秋。多才苦被春情恼,镜里潘郎雪满头。

()

晓食盘中莲,忽思水中藕。莲菂苦如荼,藕甘能爽口。

甘苦虽不同,同生泥水中。得藕荐笾实,采莲归药笼。

奈何莲有菂,贵人终不食。藕丝虽长难系莲,莲抱苦心空自怜。

()