秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。

须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。

()

译文

秋日江流挟带着秋雨,寒冷的沙滩萦绕着水湾,我独自一人登上画阁俯瞰。令人感到愁痛孤独。烟雨迷漾,披蓑撒网的声响,惊动了我的诗兴,却又被飞去的乱鸥,搅得我佳句难续。冷眼尽望,汇入一幅图画之中,隔岸相望,对岸有隐约如云的房屋。我猜想它多半是渔市樵村,在黄昏暮色里竞相燃起了枯竹,升起袅袅炊烟。

自信我风流尚未衰老,就靠持杯饮酒,抚慰我触目惊心的悲凉凄苦。从南陌一声鞭响,经过了几座津渡,幸亏赖有歌女开怀,使我眉展心舒。仅向远方匆匆眺望,已觉得忧愁挂上高树。我实在难以忍受故人远隔天边的事实,望断江淮的群山,不仅看不见她,就连一只传信的大雁也杳无踪迹。

注释

瞰(kàn):俯视。

烟蓑:捕鱼人。烟雨迷茫中身披蓑衣,指渔父。

散响:指渔父撒网入水发出的响声。

乱鸥:群鸥乱飞。

隔岸:对岸。

云屋:苍黑若云之状。

欲暮:柳宗元《渔翁》诗:“渔翁夜傍西岩宿营,晓汲清湘然楚竹。”然,同“燃”。

然竹:烧竹。然,同“燃”。柳宗元《渔翁》诗:“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘然楚竹。”

凭持尊酒:凭此酒杯饮酒。

歌眉:指歌歌女之眉。

舒绿:舒展愁眉,古人以黛绿画眉,绿即指眉。

乔乡:此处指故乡。

淮山:指扬州附近之山。

无雁足:古代传说,雁足可以传书,无雁足即谓无书信。

  本词写作者观秋景而感怀,思念故人的苦愁之情。上片写“画阁愁独”,秋江、寒沙、隔岸、云屋,皆为远景,令人郁塞的胸怀顿开;“烟蓑”、“乱鸥”远俗之物,“渔市”、“樵村”,遁世之处,故有下片“须信”六句,词人何等放达,但自“只匆匆”二句起,文情逆转,却自然、通脱。

史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

猜你喜欢

积金峰顶作屏遮,宝阁横空叠彩霞。

鹤驾往来茅许宅,龙軿交会郭杨家。

洞天有望人如玉,尘世休观事若麻。

我是方台旧僚友,盍寻归路种云芽。

()

自道风流不可攀,却堪蹙额更颓颜。眼睛深却湘江水,

鼻孔高于华岳山。舞态固难居掌上,歌声应不绕梁间。

孟阳死后欲千载,犹在佳人觅往还。

()

雨脚才能驻,风头倏又高。

未成曾点服,犹衣仲由袍。

斗食尘埃愧,束书灯火劳。

丁丁几樵斧。泛泛一渔舠。

()

不刻时阴阳交并。古盆一声号令。九宫八卦,排列下拿龙阵。

领金乌左右军。夺乾坤始媾精。三回九转,交战在西南境。

得胜回朝也,河车不曾暂停。辛勤。曲枕昼夜行。专精。

铁打方梁磨绣针。

()

歌钟列。公堂盛会酬佳节。酬佳节。皇恩宣布,早梅争发。

舞场椎鼓催回雪。金壶镟酒琼酥热。琼酥热。今朝不饮,几时欢悦。

()

芳径转幽僻,孤亭净俗氛。檐花风静落,人语竹深闻。

滩响疑来雨,松阴欲下云。渊明曾试仕,野性卒离群。

()

稽山贺老粗知名,吴郡张颠曾不易。

奔蛇走虺势入坐,骤雨旋风声满堂。《赠怀素》。

见《颜真卿集》

()

老去如秋树,迎寒叶自飘。每逢乡信至,便有故人凋。

约几同游屐,欢犹梦昨宵。还家访东海,谁共听春潮?

()