九日黄花酒,登高会昔闻。

霜威逐亚相,杀气傍中军。

横笛惊征雁,娇歌落塞云。

边头幸无事,醉舞荷吾君。

()

译文

重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。

封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。

横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。

边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。

注释

封大夫:即封常清。九日:指农历九月初九,为重阳节。

黄花酒:菊花酒。

会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。

霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。

杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。

征雁:南飞的大雁。

荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第200-201页

  这首诗作于公元755年(天宝十四年)。首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。

  封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗被杀,历史上对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜你喜欢

身在危罗事可知,病魂犹自强支持。半生肝肺披惭我,一死棺衾计属谁。

洛下有轮空激烈,席前无路更委蛇。西风落日垂杨恨,霜结官河旅衬迟。

()

藩竹别成径,小欲观步鹤。何似养翮成,高秋纵天路。

()

决意归耕景最佳,还珠门外足生涯。

数椽卜筑欣成趣,一水流通不用车。

负郭有田宜{左禾右罢}稏,绕城何处不荷花。

柴门半掩谁来往,幸有邻僧可觅茶。

()

菌阁芝楼杳霭中,霞开深见玉皇宫。
紫阳天上神仙客,称在人间立世功。

()

雨滴大梧叶,风转孤蓬窠,秋色固凄怆,二物感人多。

日月行黄道,倏过如飞梭,大计百年间,贵贱俱销磨。

东家及西舍,更代哭与歌。

若无杯中物,如此摇落何!

()

飞机轰炸名城堕,将士欢呼百姓愁。

虏马临江却沉寂,天朝不战示怀柔。

()

帝闲万马皆天宠,一一尽是真龙种。欲知志气吞万里,骏意向人耳双竦。

翰林下直出玉堂,狨鞍宝辔声琅琅。传呼一声惊里闬,新向庭中赐骕骦。

明年乞得东南守,画舸西河卧载酒。免令此马老江山,故用赠君良独厚。

怜君从来家苦贫,坐冷儒士喜意新。自书券字甚雄伟,作书远报江河人。

翰林好士裴丞相,知君亦负玉堂望。愿君宝此。

()

法烛儿,任来*。无我无人,烟消火灭。专修个、忍辱神仙,肯是非分别。无嗔怒,无喜悦。拍拍塞塞,满怀冰雪。自然得,心地清凉,怎教

()