梧桐叶上三更雨。惊破梦魂无觅处。夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。

梦中历历来时路。犹在江亭醉歌舞。尊前必有问君人,为道别来心与绪。

()

译文

三更时分,雨打梧桐。那淅淅沥沥的雨声将我从好梦中惊醒,我怀着无限惆怅想再找梦境,在梦中与亲人重逢,只可惜再也找不到了。睡在竹席上,感受到夜的微凉知道秋天已经来到,更是听到寒蛩不停地叫着,似乎在催促妇人快纺布。

还记得梦中来时的路是那么清晰地出现在眼前。我似乎还沉醉在江亭的歌舞之中。长辈面前一定有询问你的人,是为了诉说离别之后的心绪。

注释

梦魂:古人认为人有灵魂,在睡梦中可以离开肉体,称为梦魂。这两句的意思是:梧桐叶上滴落着三更的雨,惊跑了好梦没处找寻。

木兰花令·梧桐叶上三更雨 创作背景

  苏轼与胞弟子由感情深笃,离别后经常思念。这一夜,作者又在梦中与亲人重逢,并且一同“在江亭醉歌舞”,十分惬意。可是好梦不长,三更时分,雨打梧桐,那淅淅沥沥的雨声惊醒了作者的好梦。现实中的他,依然与亲人天各一方。他怀着无限惆怅想再找梦境,已经“无觅处”了。

  苏轼与胞弟子由感情深笃,离别后经常思念。这一夜,作者又在梦中与亲人重逢,并且一同“在江亭醉歌舞”,十分惬意。可是好梦不长,三更时分,雨打梧桐,那淅淅沥沥的雨声惊醒了作者的好梦。现实中的他,依然与亲人天各一方。他怀着无限惆怅想再找梦境,已经“无觅处”了。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

猜你喜欢

云叶舞。寒林浅淡围烟雨。围烟雨。三三两两,雁投沙渚。征帆暂落知何所。短篷静听舟人语。舟人语。夜寒如许,客能眠否。

()

朝回宝勒照金狨,綵服熙熙笑语中。隔坐屏风未为贵,衮衣真是黑头公。

()

两次破秦师,奇勋冠六国。长有信陵君,六国并不得。

()

霸迹销沈化北邙,剩留樵牧说沧桑。苏台久已游糜鹿,何况空山射猎场。

()

咫尺书从江外来,红尘心与眼俱开。盐官扇子真无用,漫得犀牛入手来。

()

春风泼醅瓮,夜雨鸣糟床。

相呼荐蠲洁,洗盏方敢尝。

不辞酩酊红,所愿{左禾右罢}稏黄。

家家饭牛肥,岁岁浮蛆香。

()

岭南古松气森森,如君此时之古心。蜀山椤梓蟠天回,如君卓荦之奇材。

文章黼黻溟海深,令言徽行贵兼金。天子策名作进士,选众举为侍御史。

巡行塞徼安远人,谏诤朝廷厉风纪。馀力千诗百赋成,四散江山被绣绮。

丈夫行道志大申,勋名禄位极此始。

()

片片逐年来,皎色映楼台。

坠花惊爆竹,落素湿香梅。

绕林春宴罢,扑马早朝回。

应知洛中客,高扉徒自开。

()