谁道阴山行路难。风毛雨血万人欢。松梢露点沾鹰绁,芦叶溪深没马鞍。

依树歇,映林看。黄羊高宴簇金盘。萧萧一夕霜风紧,却拥貂裘怨早寒。

()

译文

是谁说阴山之路无法行走呢?大规模狩猎时禽兽毛血纷飞万人庆祝。松树梢上的露珠沾湿了拴鹰的绳索,芦苇深的都没过了马鞍。

靠着树休息,映衬着林子看着。众人围着用黄羊庆祝。霜风吹着,晚上都是寒冷的,拥有用貂的毛皮制作的衣服却怨着冬天来的比较早。

注释

于中好:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。字句格律都与词牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列为“引子”,多用于传奇剧的结尾处。

风毛雨血:指大规模狩猎时禽兽毛血纷飞的情景。李白《上皇西巡南京歌》:“谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。”

鹰绁(xiè):拴鹰的绳索。

马鞍(ān):马具之一,一种用包着皮革的木框做成的座位,内塞软物,形状做成适合骑者臀部,前后均凸起。。

黄羊:一种野羊。

簇(cù):众人围聚。

貂裘(diāo qiú):用貂的毛皮制作的衣服。

参考资料:

1、(清)纳兰性德著,纳兰词注,岳麓书社,2005.1,第124页

于中好·谁道阴山行路难 创作背景

  康熙十七年九月(公元1678年),康熙巡行至遵化及景忠山,词人亲自陪同,这首《于中好》就是词人在狩猎途中所写的。

参考资料:

1、闵泽平编著,纳兰词全集 汇编汇评汇校,崇文书局,2012.03,第81页

2、(清)纳兰性德著;田萍注解,纳兰词全集鉴赏,中国画报出版社,2013.04,第295页

  上片描绘塞上自然风光,前二句说阴山道上并非“行路难”,而是别有一番情趣滋味。显然这是仿李白的《上皇西巡南京歌》:“谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。”接着二句写塞上特异的风光,进一步烘托了这种特殊环境下的体会。

  下片写行旅中的生活情景,前二句描绘途中的休憩和欢宴,后二句转而描述了异域的风俗异味,此中的“怨早寒”并非真的哀怨,而是表达了一种惊异的心理感受。

  这首词气势豪迈,格调激越,细致生动地描摹了塞上风光。通过对狩猎途中所遇到的事物的细致描写以及射猎后的宴饮场面和特有的塞外风情和惊奇的感受的描写,形象生动地表达了词人内心的豪迈之情。

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜你喜欢

南州一雨六十日,所至川源皆汎溢。黄河适及秋水时,夜来决破陈河堤。

河神凭陵雨师借,晚未及晴昏复下。传闻一百五十村,荡尽田园及庐舍。

我闻禹时播河为九河,一河既满还之他。川平地迥势随弱,安流是以无惊波。

秪今茫茫馀故迹,未易区区议疏辟。三山桥坏势益南,所过泥沙若山积。

大梁今世为陪京,财赋百万资甲兵。高谈泥古不须尔,且要筑堤三百里。

郑为头,汴为尾,准备他时涨河水。

()

百万呼卢一掷成,澶渊孤注仗公擎。呼鹰走马儿时事,击羽披鳞殿上声。

烧烛千条张宴日,蒸羊一具款宾情。相公直气才无匹,寂寞楼台渭水清。

()

深夜槐风析酲惺。露荷凉气满西庭。凭栏小语花梢月,缓步偷拈石上萤。

秋意早,暑衣轻。殢人索酒复同倾。大家沈醉还高枕,一任西楼报五更。

()

半醉谈兵气尚雄,短衣长剑梦从戎。十年猿臂间无用,野圃斜阳试柘弓。

()

纤质实微。

冲飙斯值。

谁谓言精。

致在赏意。

不见得鱼。

亦忘厥饵。

遗其形骸。

寄之深识。

()

活火涛翻细,泠泠漱玉琴。烟浮秋月碧,寒入井梧深。

虚座思遥客,分汤到野禽。清风托高羽,系我白云心。

()

照涧疑阳水,潜穴□阴□。虽知视听外,用心不可无。

()

记称成礼,诗咏饱德。卜昼有典,厌夜不忒。彝酒作民,乐饮亏则。

腐腹遗丧,濡首亡国。哲彼六马,去兹三惑。占言孔昭,以求温克。

()